2024 © Zhonga.ru

на русском

jiū
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
jiū, jiǔ, в сочет. также jiǎo
1) обматывать, опутывать; завязывать, обвязывать; оплетать, переплетать; сплетать, свивать, скручивать
任務還沒完成心裏接總糾着一個疙瘩 пока задание не выполнено, на сердце постоянно лежит тяжесть (сердце ноет)
2) связывать вместе; соединять; концентрировать, собирать
收離糾散 собирать покинувших (свои места) и соединять разбежавшихся
3) держать под контролем, контролировать, надзирать, наблюдать; приводить в порядок, исправлять
糾偏救弊 выправлять искривления и исправлять недостатки
4) призывать к порядку; устрашать
5) обвинять, обличать (официальное лицо); расследовать (служебное преступление)
糾案 вести расследование (служебного преступления)
6) диал. вырывать (когтями); выцарапывать; щипать, выщипывать; ущемлять
把他臉上的肉糾起一塊 ущипнуть его за щёку
II собств.
Цзю (фамилия)
тк. в соч.; =
1) быть вовлечённым во что-либо
2) собирать(ся) вместе
3) исправлять, выправлять
собирать (ся) (вместе); быть вовлеченным; (соч) сплетать, свивать (один)

Примеры использования

Rúguǒ wǒ pīn cuòle dehuà, qǐng nǐ jiūzhèng.
如果我拼错了的话,请你正。
Пожалуйста, поправляй меня, если я произношу неправильно.
Dài yǎnjìng yīnggāi néng jiūzhèng nǐ de shìlì.
戴眼镜应该能正你的视力。
Ношение очков должно исправить твоё зрение.
Línjū zhī jiān de biānjiè jiūfēn dǎozhìle liǎng jiārén de guānxì biàn dé jǐnzhāng.
邻居之间的边界纷导致了两家人的关系变得紧张。
Спор о меже между соседями вызвал напряженность между двумя семьями.

В начале слов

1. 纠正 jiūzhèng
трансформирование; трансформированный об аэроснмиках; преобразование;
править, исправлять, корректировать; поправка, исправление; корректура
2. 纠纷 jiūfēn
конфликт;
спор, конфликт; путаница, беспорядок
3. 纠结 jiūjié
опутать; быть в замешательстве; запутаться;
связывать, соединять; сплетаться
4. 纠缠 jiūchán
1) завязывать, обвязывать; вязать; плести, сплетать; перекручивать, свивать
2) переплетаться; переплетение, обмотка; петля, узел; верёвка, тесёмка
3) прям., перен. клубок; путаница
4) запутывать, впутывать, вовлекать; причастность, замешанность
5) сбиваться, путаться; сбивчиво, спутанно
6) привязываться, приставать; неотвязный, неотступный, назойливый
6. 纠偏 jiūpiān
выправлять искривления, исправлять ошибочный уклон (несправедливость)
7. 纠葛 jiūgé
запутанное дело, путаница, осложнение, канитель; конфликт, недоразумение; спор
8. 纠错 jiūcuò
исправление ошибок;
переплетаться, сплетаться; перепутываться
9. 纠奏 jiūzòu
стар. докладывать (доносить) (императору о служебных злоупотреблениях)
12. 纠黜 jiūchù
обнаружить упущения (злоупотребления) и удалить со службы
План действий по исправлению существующих диспропорций в участии мужчин и женщин в политической жизни
14. 纠约 jiūyuē
стакнуться, заключить (преступный) сговор
15. 纠谋 jiūmòu
совместно замышлять; составить заговор, сговариваться
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу