糊 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) hù клейстер, клей
麵糊 мучной клейстер
2) hú вм. 餬 (кашица, размазня)
II гл.
1) hú клеить, оклеивать, склеивать
糊一個紙盒子 склеить бумажную коробку
糊門 приклеить к двери
2) hū заклеивать, замазывать, залеплять (что-л. чём-л.)
用灰把牆縫糊上 известью заделывать (замазывать) щели (трещины) в стене
糊了一臉泥 замазать (испачкать) всё лицо грязью
3) hū диал. варить
糊了一大鍋白薯 сварить большой котелок сладкого картофеля
4) hú вм. 煳 (пригорать, подгорать)
III прил./наречие hù
вм. 胡 (безрассудный, сумбурный; как попало, кое-как)
I
hū
замазать; зашпаклевать
把墙缝糊上 bǎ qiángfèng hūshàng — замазать [зашпаклевать] щели в стене
II hú
1) клеить; заклеивать
把信封糊上 bǎ xìnfēng húshàng — заклеить конверт
2) пригореть; подгореть
饭糊了 fàn húle — рис подгорел
клей,клейстер;заляпать,измазать; (один)
клеить,склеивать,заклеивать (один)
глупый, дурной; тупой; неуклюжий, неловкий; топорный (о работе) (один)
паста
официальный английский вариант: paste
сущ.
легк. пром.
Примеры использования
却有人认为糊糊涂涂地吃喝玩乐,那才算没有虚掷自己的年华。
Но есть люди, которые считают, что только если бестолково есть пить и веселиться, то можно не растратить свои лучшие годы.
(Вэй Вэй)
唉,你为什么这么糊涂?
Ах, почему ты такой глупый?
把墙缝糊上
Замазать / зашпаклевать щели в стене
范糊了
Рис подгорел
我都糊涂了
я совершенно смущён; я совершенно озадачен
用壁纸糊
клеить обои
全都一塌糊涂。
Всё в полном беспорядке.
В начале слов
1.
糊涂
смущённый;
озадаченный;
поставленный в тупик;
поражённый;
сбитый с толку;
1) глупый, бестолковый
2) неясный, путаный, смутный
2.
糊里糊涂
3.
糊口
4.
糊糊
5.
糊涂虫
бестолочь, бестолковый человек, путаник, глупец
6.
糊弄
7.
糊突
глупый, бестолковый, дурашливый
8.
糊精
9.
糊纸
10.
糊裱
оклеивать (напр. обоями)
11.
糊涂人
дурак, болван; путаник
12.
糊涂账
запутанный счёт; филькина грамота (о счёте); полная неразбериха, тёмное дело
13.
糊刷
кисть для клея (для оклейки)
14.
糊墙纸
15.
糊剂