粗 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I прил./наречие
1) грубый, толстый; плотный (материал); жирный (шрифт); крупный (песок); с крупной ячеёй, редкий (о сети)
粗線 жирная линия; толстая нить
粗棍子 толстая палка
2) необрушенный (рис); шероховатый, шершавый; неотделанный; с неровной поверхностью; непродуманный, поверхностный, незрелый; вчерне, начерно
粗紙 шершавая (оберточная) бумага
粗糖 неочищенный сахар, сахар-сырец
粗舉 приводить в общих чертах
粗完 заканчивать вчерне
粗聽 слышать одним ухом, услыхать мимоходом
3) простой, незамысловатый (напр. об одежде); непритязательный; просто, по-простецки
粗食 простая пища
粗待 принять запросто
4) резкий, режущий, крикливый; пронзительный (о звуке)
粗嗓子 пронзительный (резкий) голос
粗腔 неблагозвучное пение; какофония
5) неотесанный, вульгарный; неделикатный, нетактичный; невежественный
粗婦 вульгарная женщина, грубая баба
6) небрежный, халатный; небрежно, кое-как; спустя рукава
心太粗 слишком небрежный по натуре
粗寫 кое-как набросать
II словообр.
в сложных терминах: крупно-, грубо-, макро-
粗晶 крупнокристаллический
粗礫 грубогалечный
粗地形 макрорельеф
1) толстый
粗铁丝 cū tiěsī — толстая проволока
粗棍子 cū gùnzi — толстая палка
粗线 cūxiàn — толстая [жирная] линия
2) крупный (напр., о песке)
3) грубый
粗呢子 cū nízi — грубое сукно
粗嗓子 cū sǎngzi — грубый голос
4) грубо; вчерне; приблизительно
活儿作得太粗 huór zuòde tài cū — работа сделана очень грубо
5) невежливый; грубый
说话很粗 shuōhuà hěn cū — грубо разговаривать
6) невежественный; неотёсанный
粗人 cūrén — невежественный человек
толстый,плотный;крупный,громоздкий;грубый,необработанный;вчерне;кое-как; (один)
Примеры использования
粗槽
крупный шлиц
“正义而没有爱,使人冷酷。有信仰而无爱心,教人疯狂。力大而无爱,使人粗鲁。愚忠而无爱,叫人顽固。循规蹈矩而缺乏爱,教人小器。
Праведность без любви делает нас черствыми. Вера без любви делает нас фанатичными. Власть без любви — жестокими. Долг без любви — упрямыми. Аккуратность без любви — мелочными.
他很粗心,妈妈叫他买一斤糖,她买了七斤。
Он очень невнимательный, мама сказала ему купить 500г конфет, а он купил 3,5кг.
(500г - это и есть 一斤。^_^)
你不能在电视上骂粗口。
На телевидении недопустимо использовать нецензурные выражения.
她的裙子是用粗糙的羊毛造的。
Её юбка связана из грубой шерсти.
В начале слов
1.
粗心
невнимательность, поверхностность; небрежный, невнимательный; небрежно, поверху
2.
粗糙
загрубление;
неряшливость;
1) необработанный, грубый; шероховатый, шершавый; примитивный; недоделка
2) тех. шероховатость
3.
粗心大意
поверхностный подход; небрежный; беспечный; поверхностно, небрежно
4.
粗暴
5.
粗细
1) толстый и тонкий; грубый и утончённый; громоздкий и изящный
2) перен. суть (дела)
3) толщина, плотность; размер
6.
粗略
грубый; поверхностный, приблизительный
7.
粗重
громоздкий, тяжёлый, неуклюжий; грубый
8.
粗鲁
9.
粗俗
грубый; пошлый, вульгарный
10.
粗削
тех. черновая обработка, обдирка
11.
粗壮
дюжий, ражий; коренастый
12.
粗犷
1) грубый, дикий; варварский, жестокий
2) грубый, резкий, пронзительный (о звуке)
3) удалой; удаль
13.
粗放
экстенсивный
14.
粗野
грубый и дикий; варварский, жестокий
15.
粗制滥造
обр. делать на скорую руку; халтурить; халтура
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
粗