箭在弦上 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
стрела уже на тетиве (часто с последующим 不得不發 и не выстрелить невозможно; обр. об обстановке, в знач.: созреть, накалиться, чрезвычайно напряжённый, готовый к действию)
обр. обстановка не терпит отлагательств
Примеры использования
Примеры не найдены :( Добавить пример