算 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I гл.
1) считать, подсчитывать; исчислять, вычислять; рассчитывать
能寫會算 может писать, умеет считать
算─算多少錢 подсчитай, сколько стоит?
2) считать, учитывать, принимать в расчёт
不算他們五個人 не считая их пятерых
3) рассчитывать, предполагать; допускать, полагать, думать; замышлять, планировать
我算着他該來了 думаю, что он должен бы прийти
4) считаться (чём-л., кем-л.), расцениваться как...
這不能算完 это|(дело) не может считаться законченным
他算是個好團員 он считается хорошим комсомольцем
5) считаться достойным внимания; учитываться, приниматься во внимание
算他說的才算, 我說的不算 всё сказанное им действительно заслуживает внимания, а то, что я сказал, в расчёт не принимайте
算甚麼 чего стоит?!; пустяки, не имеет значения!
II сущ.
1) число, количество; счет, расчёт, исчисление
無算 не имеет счета, бесчисленный
算曆 счет и календарь(математика и астрономия)
預算 смета
決算 бюджет
2) счётные бирки, счёты
1) считать; подсчитывать
他能写会算 tā néng xiě huì suàn — он умеет писать и считать
2) предполагать; рассчитывать
我算他今天来 wǒ suàn tā jīntiān lái — я полагаю, что сегодня он придёт
3) считать(ся); идти в счёт
这不算在内 zhè bù suàn zài nèi — это в счёт не идёт
4) считать; рассматривать как
这还不算完 zhè hái bù suàn wán — нельзя считать, что на этом всё кончится
считать; подсчитывать; (один)
считать,подсчитывать;полагать,предполагать;планировать;ладно! (один)
предполагать; рассчитывать; (один)
Примеры использования
不上算
Не окупается / Не выгодно
他能写会算
Он умеет писать и считать
却有人认为糊糊涂涂地吃喝玩乐,那才算没有虚掷自己的年华。
Но есть люди, которые считают, что только если бестолково есть пить и веселиться, то можно не растратить свои лучшие годы.
(Вэй Вэй)
就算
Если даже / Пусть даже
我打算走
Я думаю / намереваюсь / рассчитываю уехать
我算他今天来
Я полагаю, что сегодня он придёт
我算着他今天该来
Я полагаю, он должен сегодня прийти
我说的不算
То, что я сказал, не идёт в счёт
算了
Ладно, пусть будет так
算了
Ладно; хватит; довольно;
算了,我们不谈这个
Ладно, не будем говорить об этом
经济核算
Хозрасчёт
这不算在内
Это в счёт не идёт
这还不算完
Нельзя считать, что на этом всё кончилось
这还算便了你
Считай, что ты ещё легко отделался
В начале слов
1.
算了
(ну и) ладно!, пусть!; хватит!, довольно!, баста!
2.
算是
числиться;
1) считается, что..., можно считать, что...
2) верно!, правильно!, надо считать, что (оно) так!
3.
算命
предсказывать судьбу, гадать
4.
算账
5.
算数
1) считать, вычислять
2) принимать во внимание (в расчёт), засчитывать, учитывать
3) решающее слово
6.
算盘
7.
算卦
гадать, предсказывать судьбу
8.
算术
9.
算法
10.
算起来
сосчитать, подсчитать, подытожить
11.
算作
12.
算不了
1) нельзя считать (чём-л.); не иметь значения
2) невозможно сосчитать, не счесть; не решить (напр. арифметическую задачу)
13.
算出
вычислять;
определять;
определить;
насчитываться;
высчитывать;
определение;
вычислять, производить вычисление, решать (напр. задачу)
14.
算计
1) подсчитывать, рассчитывать, калькулировать
2) обдумывать, раскидывать умом, соображать, планировать
3) замышлять (строить козни) против (кого-л.)
4) число; цифра
15.
算得
думать; предполагать; считать за...; считать, что...
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
算