签 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(签 сокр. вм. 簽)
qiān
I гл.
1) подписывать; надписывать
他簽了他的名字 он подписал своим именем
2) кратко изложить (в письменной форме)
II сущ.
1) бамбуковая палочка, бирка, бумажная полоска, билетик (для гадания)
簽文 знак (на гадательной бирке)
2) жребий
抽簽 вытянуть жребий
中簽 выпасть (о жребии): выиграть (напр. в лотерее)
3) бирка (напр. верительная нарочному): этикетка; ярлык; наклейка; пометка, деревянная табличка; листок
書簽 (книжная) закладка
4) тонкая заострённая палочка
牙簽 зубочистка
= 簽, 4), 5) = 籤
1) подписывать
签一个名 qiān yīge míng — поставить подпись; подписаться
2) ярлык; наклейка
行李签 xíngliqiān — багажный ярлык
3) жребий; гадательные бирки
抽签 chōu qiān — тянуть жребий
4) закладка (для книги)
5) зубочистка
牙签 yáqiān — зубочистка
6) примётывать; смётывать
подписывать;ярлык,наклейка;жребий;гадательные бирки (один)
зубочистка; закладка (в книге) (один)
др.
общ.
Примеры использования
不得签转
Не подлежит обмену
(об авиабилетах)
我联系了这个公司。那边工作的人体谅了我们情况。他们愿意了尽快签字合同。
Я связалась с этой компанией, их сотрудник вошел в наше положение. Они согласны подписать контракт как можно скорее.
您有签证吗?
У Вас есть виза?
我弄了一份请愿书要求在大学食堂提供无花果饼干,你们愿意签名吗?
Я составил прошение о том, чтобы в университетской столовой появилось печенье с инжиром, вы хотите подписаться?
拜托您,请给我一张签证。
Прошу вас, пожалуйста дайте мне визу.
此外,哥伦比亚还报告说,该国与厄瓜多尔签署了有关交流残疾人问题方面的良好做法的协定。
Кроме того, Колумбия заявила, что она подписала с Эквадором соглашение об обмене передовыми практиками в области проблем людей с ограниченными возможностями.
В начале слов
1.
签署
подписание;
подпись;
подписывать (документ); визировать; делать надпись (напр. на книге), надписывать; подпись, виза, надпись
2.
签证
3.
签订
заключать;
подписывать (соглашение); заключать (договор), оформлять; подписью утвердить (напр. протокол)
5.
签字
6.
签发
выдать
7.
签约
подписать договор
8.
签定
утвердить своей подписью
9.
签收
расписка в получении;
расписываться расписаться в приёме;
расписаться в получении; расписка в получении
10.
签票
1) подписать вексель
2) приказ, мандат, письменное предписание (напр. об аресте, о вызове в суд); бумага, документ; вексель
11.
签注
1) написать (сделать) примечание (пометку); примечание, пояснение (комментатора)
2) приложить записку с заключением
12.
签书
1) надписывать книги
2) подписать(ся); подпись
3) фамильная (родословная) книга
4) помощник начальника, обладающий правом подписи (дин. Сун)
5) помощник судьи (с правом подписи, с дин. Сун)
13.
签子
1) ярлык, наклейка (напр. на книге); полоска бумаги с печатью (напр. для опечатывания помещения); полоска (для адреса) на конверте
2) книжная закладка
3) палочка
14.
签到
отмечать присутствующих; расписаться в журнале (списке) присутствующих; расписаться в прибытии; зарегистрироваться (на собрании)
15.
签呈
офиц. докладная, письменный рапорт (начальству)