2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
I сущ. /счётное слово
1) кисть; перо; карандаш
擱筆 отложить кисть; перестать писать
筆舞墨飛 кисть танцует и тушь летает (о порыве творческого вдохновения)
2) взмах кисти; росчерк; черта (в иероглифе); штрих
天字有四筆 в иероглифе天четыре черты
一筆勾消 зачеркнуть одним росчерком пера
3) запись; счетное слово для счётов, торговых сделок и денежных сумм
一筆生意 (одна) торговая операция
一筆錢 (одна) сумма денег
發了一筆大財 нажить большое богатство
4) стиль, манера (письма); почерк; приём (техника) письма
5) проза, сочинение; фрагмент (отрывок) в прозе
謝玄暉善為詩, 任彥昇工於筆 Се Сюань-хунь был мастером стихосложения, а Жэнь Янь-шэн преуспевал в прозе
II гл.
писать, записывать; письменный, написанный
筆之於書 записать в книгах
筆約 письменная договорённость
=
1) кисть; карандаш; ручка; перо
2) черта (в иероглифе)
这个字有几笔? zhège zì yǒu jǐ bǐ — сколько черт в этом иероглифе?
3) писать, записывать; письменный
笔译 bǐyì — письменный перевод
4) сч. сл. для денежных сумм, счетов
一大笔钱 yī dà bǐ qián — большая сумма денег
三笔帐 sān bǐ zhàng — три счёта
кисть;перо,карандаш;черта (в иероглифе);сч.сл.счетов, денежных сумм (один)

Примеры использования

yī guǎn bǐ
一管
Кисточка
tālāoleyīdàbǐqián
他捞了一大
Он положил в карман солидный куш
Jiègěitāyībǐqián
借给他一
Дать ему деньги взаймы
xiě bǐhuà...zì
画…字
Расписать иероглиф ... по чертам
Wǒdiàoleyīzhīgāngbǐ
我掉了一枝钢
Я потерял ручку
Wǒsòngnǐyīzhīgāngbǐ
我送你一支钢
Я дарю тебе ручку
cáo yú yuánmíng wàn jiābāo, cáoyú zhǐshì tāde bǐmíng.
曹禺原名万家宝,曹禺只是他的名。
Настоящее имя Цао Юй - Вань Цзябао. Цао Юй это всего лишь его литературный псевдоним.
Wángxiānshengràngwǒmenyòngmáobǐxiěhànzì
王先生让我们用毛写汉字
Преподаватель Ван заставляет нас писать иероглифы кистью
Zhègèzìyǒujǐbǐ
这个字有几
Сколько черт в этом иероглифе?
Zhègezìyǒujǐbǐ
这个自有几
Из скольких черт состоит этот иероглиф?
qiānbǐ xiāode hěn jiān
削得很尖
карандаш отточен очень тонко
Nǐ xiǎng yòng zhè zhī bǐ, wǒ jiù jiè gěi nǐ ba.
你想用这支,我就借给你吧。
Если хочешь попользоваться этой ручкой, я могу одолжить тебе её.
Nǐ yǒu méiyǒu hóngsè de qiānbǐ?
你有没有红色的铅
У тебя есть красный карандаш?
Nǐ yǒu qiānbǐ ma?
你有铅吗?
У тебя есть карандаш?
Nǐ shēnshang yǒu qiānbǐ ma?
你身上有铅吗?
У тебя есть с собой карандаш?

В начале слов

1. 笔记本 bǐjìběn
блокнот; ноутбук;
(общая) тетрадь; блокнот; записная книжка
2. 笔记 bǐjì
записывать; заметки; письменный
3. 笔画 bǐhuà
черта (в китайской каллиграфии); (отдельное) движение кистью
4. 笔直 bǐzhí
абсолютно прямой
5. 笔者 bǐzhě
пишущий эти строки, я (автор о себе)
7. 笔试 bǐshì
письменный экзамен;
письменный экзамен
8. 笔名 bǐmíng
литературный псевдоним
9. 笔墨 bǐmò
кисть и тушь (обр. в знач.: а) сочинение; б) стиль изложения)
10. 笔筒 bǐtǒng
11. 笔顺 bǐshùn
порядок написания иероглифа, последовательность написания черт в иероглифе
13. 笔挺 bǐtǐng
1) прямой, стройный; прямо, навытяжку
2) складный, хорошо сидящий (об одежде)
14. 笔记本式电脑(笔记本电脑) bǐjìběnshì diànnǎo (bǐjìběn diànnǎo)
15. 笔头 bǐtóu
кончик кисти; остриё пера
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу