窗 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
сущ.
1) окно; витрина
抗戰紀念窗 витрина в память войны сопротивления
2) место учения; учёба
窗兄弟 товарищи по учёбе
1) окно
开窗 kāi chuāng — открыть окно
坐在窗前 zuò zài chuāngqián — сидеть у окна
2) витрина
окно;витрина;проем;отверстие;место учения;учеба; (один)
сущ.
строит.
сущ.
электротех.
Примеры использования
不要把头探出窗外
Не высовывайтесь в окно!
他登在窗台上
Он стоял на подоконнике.
窗朝南
окна выходят на юг
不要开着窗睡觉。
Не спи с открытыми окнами.
他开着窗睡着了。
Он уснул с открытым окном.
我把六扇窗都关上了。
Я закрыл все шесть окон.
是谁把窗打破了?
Кем было разбито окно?
约翰打碎了窗户。
Джон разбил окно.
这个男孩常常用球打破我们的窗户。
Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом.
雨点打着窗户。
Дождь стучит в окно.
虽然小男孩的母亲叫他不要开窗,但他还是开了。
Хотя мама мальчика сказала ему не открывать окно, но он всё-таки открыл.
他把那张纸揉成一团往窗外扔。
Он скомкал лист бумаги и выбросил в окно.
上帝关上了一扇门就必然为你打开了另一扇窗
Когда Бог закрывает дверь, взамен он обязательно откроет окно
我打开窗户你介意吗?
Ты не возражаешь, если я открою окно?
В начале слов
1.
窗户
окно, окошко
2.
窗帘
3.
窗口
4.
窗中梃
5.
窗台
6.
窗帘杆
7.
窗外
за окном (нареч)
8.
窗花
бумажные узоры (для наклейки на окна)
9.
窗子
окно
11.
窗明几净
окна светлы, столы чисты (обр. в знач.: опрятный вид, сверкающая чистота помещения)
12.
窗朝南
окна выходят на юг (фраза)
13.
窗屜子
диал. рама (для москитной сетки или зимнего утепления окна)
14.
窗纱
оконная сетка (кисея; напр. от москитов)
15.
窗格
оконная рама; переплёт окна
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
窗