2024 © Zhonga.ru

на русском

qiū
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 3

Значения

I сущ.
1) осень; осенняя пора; осенний сезон (квартал; ассоциируется со стихией Металл, Западом, муз. тоном, белым цветом); осенний; хмурый, печальный
早秋 ранняя осень
立了秋了 началась (установилась) осень
秋山 осенние горы, горы в осеннем уборе
秋衣 осенняя одежда
2) жатва, сбор урожая; осенний урожай; созревание хлебов
麥秋 урожай (созревание) пшеницы
3) годы; лета
千秋 тысячелетия
4) время, период, пора
多事之秋 время, богатое событиями
5) сокр. вм. 鞦 (шлея, подхвостник)
II собств.
Цю (фамилия)
1) осень; осенний
秋风 qiūfēng — осенний ветер
2) тк. в соч. год; период (времени)
шлея, подхвостник (один)
осень (один)
Цю (фам)

Примеры использования

qīanqīuwàndaì
万代
На веки вечные, на веки, во веки веков
qiūtiān le, tiānqì réngrán hěn rè
天了,天气仍然很热。
Наступила весна, а на улице все еще жарко.
Zhōngqiū jié kuàilè.
节快乐。
С днём Середины Осени!
Xiànzài shì qiūtiān.
现在是天。
Сейчас осень.
Qiūtiān, yèzi huì luòxià.
天,叶子会落下。
Осень, листья опадают.
Zhè shì wǒ péngyǒu ruì qiū, wǒmen dāngshí zài tóngyī suǒ gāozhōng.
这是我朋友瑞,我们当时在同一所高中。
Это моя подруга Рейчэл, мы с ней учились в школе.
Xīláishùn ménqián, jiǎrú bǎichū nà liǎngmiàn dà zhāopái - yīmiàn zhāopái shàng xiězhe “shuàn”, yīmiàn zhāopái shàng xiězhe"kǎo", nà jiùshì gàosù rénmen, qiūtiān láile.
西来顺门前,假如摆出那两面大招牌 - 一面招牌上写着 “涮”,一面招牌上写着 "烤",那就是告诉人们,天来了。
Если вдруг увидите перед входом в забегаловку Силайшунь две большие вывески, на одной из которых написано "обварить в кипятке", а на другой "жарить", то это говорит о том, что пришла осень.

В начале слов

1. 秋天 qiūtiān
осень, осенний сезон
2. 秋季 qiūjì
осень; осень;
осенний сезон; осень; осенний
3. 秋高气爽 qiūgāoqìshuǎng
золотая (погожая) осень
4. 秋千 qiūqiān
сокр. вм. качели
5. 秋风 qiūfēng
1) осенний ветер
2) нужда, бедность
3) бот. бишофия трёхлистная (Bischofia trifoliata Hook.)
6. 秋节 qiūjié
1) праздник середины осени (15/VIII по лунному календарю)
2) осенний сезон, осень
7. 秋水 qiūshuǐ
1) осенние воды, осенний паводок
2) чистый, прозрачный (как вода в осенних водоёмах); блеск (напр. меча)
3) поэт. женские глаза; глаза, очи
4) кит. мед. цюшуй (препарат из мочи ребёнка)
8. 秋色 qiūsè
осенний пейзаж; осенний ландшафт
9. 秋水仙素 qiūshuǐxiānsù
колхицин;
хим. колхицин
10. 秋分 qiūfēn
осеннее равноденствие; осеннее равноденствие; осеннее равноденствие;
1) астр. осеннее равноденствие
2) осеннее равноденствие (период года с 23 или 24 сентября, отнесён ко второй половине 8-го лунного месяца; см. 節氣 jiéqi)
11. 秋收 qiūshōu
осенняя жатва, осенний сбор хлебов
12. 秋林 qiūlín
Чурин (сибирский купец, имевший в конце XIX века магазины в Благовещенске, в Хабаровске, во Владивостоке и в Китае) (Россия)
13. 秋思 qiūsī
хмурое настроение, тяжёлые думы
14. 秋波 qiūbō
прозрачные (светлые) осенние волны (воды; обр. в знач.: глаза женщины)
15. 秋雨 qiūyǔ
осенний дождь
осенняя охота
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу