祗 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I прил./наречие
эпист., офиц. почтительный, вежливый, учтивый; благоговейный; почтительно, с уважением
祗請尊安 почтительнейше желаю Вам благополучия
祗候指示 почтительно ожидаю (Ваших) указаний
II наречие
только, всего лишь (ограничительное наречие)
祗有一樣 имеется только один образец
祗三年(後) только (через) три года
成不以富, 亦祗(秪)以異 По правде, богатства Вам это (аморальный брак) не даст, Вы лишь совершите этим ошибку...
только,лишь (один)
Примеры использования
Примеры не найдены :( Добавить пример
В начале слов
1.
祗回
см. 低回
2.
祗候
1) офиц. почтительно ожидать (напр. Вашего ответа)
2) ист. чжихоу (чиновная должность, заведующий церемониальным приказом, дин. Сун)
3) низшие чиновники, служители; слуги
3.
祗迴
см. 低回
4.
祗肃
уважать, почитать; почтительный, учтивый; благоговейный; благочестивый; уважение, почтение; благочестие
5.
祗栗
трепетать; относиться со страхом и трепетом
6.
祗好
только и остаётся
7.
祗承
8.
祗颂
эпист. почтительнейше прошу принять пожелания (напр. покоя, благополучия, счастья)
9.
祗要
необходимо лишь...; достаточно только...
10.
祗从
сопровождающие, свита
11.
祗奉
1) офиц. иметь честь получить (от начальствующей инстанции)
2) вежл. с почтением преподнести
3) совершить подношение, благоговейно поднести (божеству)
12.
祗可
только остаётся, только и можно, что...
13.
祗仰
благоговеть (перед кем-л.), взирать с уважением; уважать и возлагать надежды; благоговение
14.
祗敬
уважать, почитать; почтительно повиноваться
15.
祗谢
почтительно благодарить; (вежливо) отблагодарить; эпист. бесконечно благодарен
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу
祗