磨 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I
гл. А
1) mò молоть, размалывать
磨麥子 молоть пшеницу
磨麵(粉) молоть муку
2) mó тереть, растирать; точить; полировать, шлифовать
磨墨 растирать тушь
磨刀 точить нож
磨石頭 шлифовать камень
3) mó натирать; протирать (насквозь)
磨了個窟窿 протереть дыру (напр. на платье)
磨出泡來 набить (натереть) волдыри
4) mó изводить, мучить, изматывать (кого-л.); приставать, надоедать
得可厲害了! и сильно же измотала его эта болезнь!
這孩子真磨人! и надоедлив же этот ребёнок!
5) mó изводить, проводить зря (время); выманивать, заставлять тратить (время, деньги); канителиться, волынить
磨了兩個月的工夫 зря провели два месяца
多磨了幾個鐘頭 проканителиться несколько лишних часов
磨洋工 работать недобросовестно (спустя рукава); волынить; саботировать
磨了他十塊錢 выманили (у него) 10 юаней
6) mò поворачивать; разворачивать
把汽車磨過來 развернуть (авто)машину
гл. Б
1) mò быть намолотым; размалываться, измельчаться
麫粉磨得不細 мука намолота грубо
2) mò обтачиваться; полироваться, шлифоваться
磨而不磷 не истончаться при обточке
3) mó истираться, исчезать, изглаживаться из памяти
百世不磨 не изгладиться даже спустя сто поколений; неизгладимый
4) mó мучиться, возиться (с кем-л. с чем-л.)
他不答應我們就跟他磨 если он не согласится, то придётся повозиться с ним
5) mó работать небрежно (с прохладцей); халтурить
沒人再慢慢兒磨了 больше никто уже не халтурил (напр. на работе)
II mò сущ.
мельничный камень, жернов; мельница
一眼磨 один жернов; мельница в один жернов
I
mó
1) тереть; шлифовать; полировать; точить
磨刀 mó dāo — точить нож
2) натереть; растереть; протереть
手上磨出泡来 shǒushang móchū pào lai — натереть на руках мозоли
3) докучать, донимать; мучить
他给病磨苦了 tā gěi bīng mókǔle — болезнь его измучила
4) тянуть (время); волынить; мешкать
磨时间 mó shíjiān — тянуть время; волынить
5) см. 磨灭
II mò
1) мельничный жёрнов
石磨 shímò — каменный жёрнов
2) молоть
磨麦子 mò màizi — молоть пшеницу
сущ.
геол.
др.
общ.
Примеры использования
他给病磨苦了
Болезнь его измучила
他脸上狠磨不开
Он почувствовал себя очень неловко
摩擦块磨损
износ фрикционных накладок
(тормозной колодки)
这在她的心灵上刻下了难以磨灭的印象。
Это оставило в её душе (произвело на неё) неизгладимое впечатление.
老年人靠修长城来消磨时间
Старики коротают время (проводят время,тратят время), играя в маджонг
我在街上散步,消磨时间。
Я гулял по улице, убивая время.
这把刀需要磨了。
Это нож необходимо заточить.
В начале слов
1.
磨蹭
2.
磨损
истирание;
изнашивание;
абразия;
износ;
истирание;
абразивное истирание;
истирание;
истирание;
истёртость;
износ;
изнашивание;
истирание;
задирание;
абразивный износ;
стёртость;
износ;
изнашивание;
вытирать;
изнашивать;
износ от трения;
изнашиваться;
снашивание;
разрабатываться;
изнурение;
сошлифовка;
срабатывание от истирания;
выщербина;
износ;
истирание;
изонос;
изнашивание;
1) изнашиваться, истираться
2) тех. износ
3) геол. абразия
3.
磨合
приработка;
обкатка;
приработка;
обкатка;
подгонять;
подогнать;
притираться;
притирка;
притирка по месту;
притирать;
притирание;
пригонять;
пригнать;
период становления;
пригонка;
этап становления;
подгонка;
приработать;
обкатка;
приработка;
обкаточное испытание;
притираться;
притереться;
прирабатывать;
тех. притирать; притираться; притирка
4.
磨练
перен. закаляться (напр., в борьбе)
5.
磨灭
сглаживать;
стирать(ся), изглаживать(ся) (из памяти); изживать; уничтожать; исчезать; стёртый
6.
磨平
пришлифовка;
делать гладким (ровным); полировать, шлифовать; выпрямлять, выравнивать
7.
磨盘
8.
磨难
9.
磨砂
10.
磨擦
истирание;
изнашивание;
изнурение;
1) тереть, растирать; скрежетать (зубами)
2) прям., перен. трение; провоцировать трения
11.
磨洋工
12.
磨炼
усердно работать (над чем-л.); упражняться, практиковаться; закаляться
13.
磨牙
моляр;
большой коренной зуб;
тратить время на пустую болтовню; болтать языком, чесать язык, разглагольствовать; спорить (из-за пустяков)
14.
磨杵成针
даже пест можно обточить в иглу (обр. в знач.: терпение и труд всё перетрут)
15.
磨光
полирование;
полировка;
полирование;
полировка;
полирование;
полировка;
глянцевание;
лощение;
полирование тканевым кругом;
заглаживание;
полирование;
полировка;
лощение;
полирование;
полировка;
обшлифовывать;
окатывать;
обшлифовать;
платировка;
полирование;
зачистка;
полировать;
отполировать;
лощить;
буферовка;
пришлифовывать;
пришлифовать;
окатывание;
полирование;
делезнение;
вышлифовывать;
отшлифовка;
отшлифовывать;
шлифованная отделка;
отшлифовать;
шиифовать;
зашлифовка;
пришлифовка;
лисировать;
глянцовка;
оболтка;
лощение;
шлифовать;
полирование;
полировать;
полировка;
полировать, натирать до блеска