2025 © Zhonga.ru

碰上 на русском

pèngshang
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

1) нарываться, наталкиваться; налетать; встречаться
碰上鬼 нарваться на неприятность; не повезло!
2) подоспеть к...; попасть в (такой-то) момент
3) подходить, попадать в масть (в игре, напр. в мацзян)
встретиться; случиться; (глаг)
гл.

Примеры использования

Pèngshang dǔchē, chādiǎn méi chídào.
碰上堵车,差点没迟到。
Попала в пробку, чуть не опоздала.

В начале слов

улучить удобный момент (глаг)

Сегментирование

pèng
shàng; shǎng; shang