2024 © Zhonga.ru

на русском

wǎn
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 3

Значения

сущ./счётное слово
1) чашка; пиала
拿一個碗(兒)來 принеси одну чашку
水碗 чашка для воды
2) уст., счётное слово ламп
一碗燈 одна лампа
чашка; пиала
茶碗 cháwǎn — чайная чашка
饭碗 fànwǎn — пиала риса
чашка, пиала, миска (один)
др.
общ.

Примеры использования

Wǒbǎwǎnshuāile
我把摔了
Я разбил чашку
Wǎnshàngyǒugèbā
上有个疤
На чашке есть щербинка
Qǐngláiyīwǎntāng
请来一
Принесите миску супа, пожалуйста
Zhèwǎnchátàitàng
茶太烫
Эта чашка чая очень горячая
Nǚhái bù tài xǐhuan xǐ wǎn, dàn yě jìnlì ér wéi.
女孩不太喜欢洗,但也尽力而为。
Девушке не очень нравится мыть посуду, но она старается изо всех сил.
Tā bù jièyì yào xǐ wǎn.
她不介意要洗
Она не имеет ничего против того, чтобы помыть посуду.

В начале слов

2. 碗儿 wǎnr
чашка, пиала
стар. «ребёнок в чаше» (после рождения ребёнка ставят на землю кверху дном чашу для того, чтобы помешать новорождённому сбежать (умереть), заперев его в чаше; род заклинания)
3. 碗橱 wǎnchú
подкотка;
посудный шкаф, буфет
4. 碗足儿 wǎnzúr
выступающий ободок на дне чашки
5. 碗子青 wǎnziqīng
желудёвая зелень (краска, приготовленная из зелени желудей)
6. 碗碗腔 wǎnwǎnqiāng
кит. театр жанр танцевальной пьесы с введением в аккомпанемент мелодии удара в бронзовую чашку
7. 碗子 wǎnzi
1) чашка, пиала
2) чашечка жёлудя, плюска