砸 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
гл.
1) разбивать, раздавливать; (рас)толочь, (рас)тереть
2) придавливать, утрамбовывать
3) разбиваться; портиться
1) бить; ударять; стучать; колоть (орехи)
2) трамбовать; раздавить
砸死 zásǐ — раздавить насмерть
3) разбить(ся)
他把玻璃砸了 tā bǎ bōli zále — он разбил стекло
бить,ударять,стучать;колоть(орехи); разбить(ся) (один)
Примеры использования
他把玻璃砸了
Он разбил стекло
В начале слов
1.
砸碎
разбивать на мелкие куски (вдребезги)
2.
砸锅卖铁
снять последнюю рубашку;
отдать последнее;
диал. разбивать котёл и продавать обломки металла (обр. в знач.: идти на крайние меры, чтобы наскрести деньги; исчерпывать все возможности)
3.
砸锅
разбить котёл (обр. в знач.: испортить дело)
4.
砸饭碗
разбить чашку с рисом (обр. в знач.: потерять работу, лишиться куска хлеба)
5.
砸伤
раздавливать, прищемлять; разбивать
6.
砸烂
размозжать, расплющивать
7.
砸死
раздавливать (насмерть); быть раздавленным
8.
砸手
прищемить (отдавить) руку
9.
砸字儿
сплющенная монета
10.
砸开
11.
砸扁
расплющивать
12.
砸折
ломать своей тяжестью; отламывать
13.
砸锅槌儿
злоумышленник; дезорганизатор
14.
砸兑
разузнавать, выяснять; уточнять
15.
砸进