2024 © Zhonga.ru

на русском

bān
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 3

Значения

I сущ./счётн. слово
1) группа, звено; бригада; труппа (артистов); отделение, класс; воен. отделение
教一班學生 учить (одну) группу учеников
這班年輕人 эти молодые люди
2) смена, вахта, дежурство; очередь
上班 стать на смену (вахту, дежурство), заступить на работу
下班 закончить смену (вахту), смениться с работы
3) рейс; рейсовый
你搭下一班飛機吧 поезжай следующим рейсом (самолётом)
班車 рейсовый автобус, рейсовая машина
4) служка, низший служащий
5) театр. статист, комик
6) ранжир, ранг; категория, порядок, строй; одного ранжира (ранга); по ранжиру, по порядку; одинаково, в равной степени
排班 выстраиваться в ряд
這班人 люди этого рода (такой категории), такие люди
7) вм.
(крапина, пятно; крапчатый, пятнистый)
8) чайный домик; публичный дом высшего разряда
II
гл. А
1) расставлять по ранжиру, располагать в порядке; распределять по рангам
班爵祿 определять по рангам титулы и оклады
2) раздавать, распределять
班瑞 раздавать скипетры
3) распределять, делить
班先王之物 делить наследие князей-предшественников
4) распространять, обнародовать, объявлять
班度量 обнародовать систему мер и весов
班朔 объявлять день новолуния
5) возвращать; поворачивать обратно
班師 повернуть обратно армию, отозвать войска
班其所侵 вернуть захваченное
гл. Б
1) размещаться (располагаться) группами (на); сидеть (на)
班草 усесться группой на траве
2) принадлежать к одной группе (к одному роду); быть одинаковым
若是班乎?! до такой степени одно и то же?!
3) распространяться (по); расходиться (по); распространиться внутри и снаружи
III собств.
1) Бань (фамилия)
班史 «История» Бань Гу, «Ханьшу»
班馬 (сокр. вм. 班固司馬遷) Бань Гу и Сыма Цянь (авторы «Ханьшу» и «Шицзи»)
2) уст. (сокр. вм. 西班牙) Испания
班美之戰 испано-американская война (1898 г.)
1) группа; класс
学班 xuébān — учебная группа
2) бригада
作业班 zuòyēbān — производственная бригада
3) курсы
进修班 jìnxiūbān — курсы повышения квалификации
4) смена; очередь
夜班 yèbān — ночная смена
挨班值日 āibān zhírì — дежурить по очереди
5) воен. отделение
6) рейс; рейсовый
班车 bānchē — рейсовый автобус
班机 bānjī — рейсовый самолёт
头班公共汽车 tóubān gōnggòng qìchē — первый рейс автобуса
группа,бригада,звено (один)
Бань (фам)
отделение; секция
официальный английский вариант: squad

Примеры использования

quánbāntāshǔzuìjījí
他数最积极
В группе он считается самым активным
yèbān yóu tā dǐng zhāo
由他顶着
Ночную смену пусть отработает он
Tóubāngōnggòngqìchē
公共汽车
Первый рейс автобуса
Wǒzàixuéxiàobǐtāǎiyībān
我在学校比他矮一
Я учусь в школе на класс младше его
An4bùjiùbān
按不就
В установленном порядке / Своим чередом
yóuyú jiēliánbùduàn shōudào xīndedìngdān, gōngrén yītiān sānbān dào lái jiākuài shēngchǎn
由于接连不断收到新的订单,工人一天三到来加快生产
Из-за непрерывного поступления новых заказов, рабочие каждый день работают в три смены, ускоряя производство
wǒ zhèng zài shàng bān, méi shí jiān
我正在上,没时间
Я на работе, у меня нет времени
Tā shì xiǎng wǎng sǐle liàn zánmen bān!
他是想往死了练咱们
Он наше отделение тренировками хочет до смерти довести!
Mòbānchē shíjiān
车时间
время отправления последнего автобуса
Xiàmiàn xiě shàng wǒmen bān tóngxué de míngzì.
下面写上我们同学的名字。
Ниже написаны имена учеников нашего класса.
Tāmen dǎsuàn qù dùjià dì dìfāng shì xībānyá.
他们打算去度假的地方是西牙。
Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.
Nǐ de yīngwén chéngjī hěn hǎo, bù huì bèi fēnpài dào zhè yī bān.
你的英文成绩很好,不会被分派到这一
Твой английский слишком хорош, тебе не нужно посещать эти занятия.
Nín jǐ diǎn zhōng shàngbān?
您几点钟上
Вы в какое время идёте на работу?
Wǒmen bān yǒu sìshí gè xuéshēng.
我们有四十个学生。
В нашем классе сорок учеников.
Wǒ huì zài qī yuè yī hào kāishǐ shàngbān.
我会在七月一号开始上
Я начну работать первого июля.

В начале слов

1. 班长 bānzhǎng
бригадир; старший; командир расчёта; старшина;
1) бригадир (на производстве)
2) воен. командир отделения
3) староста группы (класса)
2. 班主任 bānzhǔrèn
классный руководитель
3. 班级 bānjí
1) курс и группа (в учебном заведении)
2) ранг, класс
6. 班门弄斧 bānménnòngfǔ
играть топором у ворот (Гуншу) Баня (公輸班, бог плотников; обр. в знач.: а) бахвалиться перед опытными людьми, знатоками дела; выдавать себя за знатока; брать на себя слишком много; не рассчитать своих сил; б) эпист. осмелиться показать своё скромное искусство перед знатоком)
7. 班次 bāncì
рейс; класс;
1) очередь; очерёдность; в порядке очереди; порядок старшинства (напр. рангов)
2) рейс (на транспорте)
8. 班主 bānzhǔ
антрепренёр; владелец театра, хозяин труппы
9. 班子 bānzi
1) труппа; группа
2) чайный домик, публичный дом 1-го разряда
3) мелкий чиновник, служка
10. 班上班下 bānshàngbānxià
одинаковой величины, одинакового размера
11. 班房 bānfáng
1) служитель в учреждении
2) караульное помещение
3) камера предварительного заключения; тюрьма
12. 班加罗尔 bānjiāluóěr
г. Бангалур (Бенгалуру, Индия)
Vigna subterranea; Voandzeia subterranea
14. 班底 bāndǐ
1) театр. артист на выходных ролях, статист
2) театр. состав исполнителей
15. 班公湖 bāngōnghú
оз. Пангконг (Тибетский авт. р-н, КНР)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу