现 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(现 сокр. вм. 現)
xiàn, диал., разг., также xuàn
I наречие
1) ныне, теперь, сейчас; в данный момент; только что
現有的 имеющийся сейчас налицо, ныне существующий; наличный
現炸的 только что зажаренный
現打的燒餅很好吃 только что испечённые лепёшки очень вкусны
2) разг. также xuàn в данное время, в каждый данный момент; тут же, сейчас же
老爺子現然啊的孫子跑到舖子裏去買茶葉 дедушка тут же послал своего внука в лавку купить чай
Примечание: в этом значении 現 xiàn (xuàn) образует двойную конструкцию 現 ... (A), 現 ... (B) с глаголами (А и В) и переводится на русский язык: (диал.) делать (В) по мере того, как (А), например
現用現買 покупать по мере того, как расходуешь (не делая заказов)
現做現吃 есть по мере того, как стряпаешь (с пылу, с жару)
現生現報 будд. получать воздаяние (за свои добрые и дурные дела), пока живёшь на свете (в настоящем воплощении)
現編現唱 петь по мере того, как экспромтом сочиняется песня
II гл.
1) показаться, появиться, выйти наружу; выявиться, проявиться; обнаружиться
大家臉上都現了笑容 на лице у всех показалась улыбка
雨後的天空現山了彩虹 на небе после дождя появилась яркая радуга
水底下現了一塊碑 над водой обнаружилась каменная стела
2) быть в наличности, иметься налицо; наличный, существующий в настоящее время; современный, нынешний, настоящий
Примечание
а) в этом значении выступает в функции определения к существительному и переводится на русский яз. прилагательным
現境существующая (современная) обстановка; будд. реальная сфера
б) участвует в качестве второго компонента в словообразовании глаголов (нерезультативных), в результате действия которых что-либо появляется или возникает
表現 выражать; проявлять себя, проявляться
發現 обнаруживать; обнаруживаться
出現 появляться, возникать
3) выявлять, обнаруживать, показывать
帝國主義現(出)了它的原形 империализм проявил своё истинное лицо
III сущ.
1) наличные деньги; наличность; наличный; за наличные
現寶 уст. наличная монета
兌現 разменять (напр. реализовать чек) на наличные
2) вм. 峴 (небольшая, но обрывистая гора)
= 現
1) появляться; обнаруживаться
脸上现出笑容 liǎnshang xiǎnchū xiàoróng — на лице появилась улыбка
2) теперь; в настоящее время; современный
现阶段 xiàn jiēduàn — современный этап
3) наличный; наличные
付现 fù xiàn — платить наличными
现钱 xiànqián — наличные деньги
сейчас,ныне,в настоящее время;проявляться;реальный (один)
Примеры использования
10年前,在这里发现了煤田。
10 лет назад здесь обнаружили месторождение угля
你们可真够落伍的,现在都啥年代了?
Вы и впрямь слишком отсталые, какой на дворе нынче век?!
只要力求就能实现你的希望
Стоит только приложить усилия, и сможешь осуществить свою мечту
在监狱里这五年,他最担心的就是马涛这个人,毕竟现在的马涛有钱有势,惠芬又是一个人过日子,所以,三丫一提这事,正好捅到了他的痛处,情绪再也控制不住了……
За пять лет, проведенных за решеткой, он более всего волновался из-за Ма Тао, к тому же сейчас Ма Тао и при деньгах и при власти, а Хуэйфэнь живет одна, поэтому, упомянутое Саньёй дело задело его за живое, и он потерял всяческий контроль над собой...
(正好捅到了他的痛处 "как раз уколола его в самое больное место" заменил прямой перевод на "задела за живое")
实现祖国统一
Осуществить объединение Родины (имеется цель возвращения Тайваня)
就是现在
Именно сейчас
展现才华
показывать талант, раскрывать талант, проявлять талант
延长现役期限。
Продлить срок действительной службы.
服满现役期限。
Отслужить срок в армии.
王先生他老人家现在很少出门
Старый господин Ван теперь редко выходит из дома
现在他们过得很好
Сейчас они живут хорошо
现在我在家里
Сейчас я нахожусь дома
现在正兴穿翻领衬衫
Сейчас модно носить рубашки с отложным воротничком
直到现在这还是一个谜
Это и до сего времени остаётся загадкой
脸上现出笑容
На лице появилась улыбка
В начале слов
1.
现象
2.
现在
1) теперь, сейчас, ныне; существующий, современный; наличный; нынешний; настоящее (время)
2) оказывается; в действительности же, а на самом деле...
3.
现实
реальность; действительность; реальный, реалистический; актуальный
4.
现代
Hyundai;
1) современная эпоха; современность; современный, новейший
2) на современном уровне; современный, модернизированный
5.
现场
рабочее место;
стройплощадка;
1) место происшествия (действия); на месте, на практике
2) рабочее место, строительная площадка
6.
现代化
модерновость;
модернизация;
осовременивание;
модернизация;
модернизация;
модернизировать; осовременить; модернизация; модернизированный
7.
现金
наличные средства;
наличные деньги;
1) наличные (деньги)
2) валюта, денежные фонды; казна, касса, наличность
8.
现行
1) действующий, существующий; действительный
2) проводить; совершать, творить (преступление)
9.
现状
текущая обстановка;
совремённое состояние;
современная обстановка, существующее положение; состояние на текущий момент
10.
现货
наличный товар
11.
现有
наличествующий, (фактически) имеющийся
12.
现成
готовый, сделанный; готовое, готовенькое
13.
现存
наличие;
сохранившийся, существующий, имеющийся в наличности (напр. товар на складе); наличие, наличность
14.
现款
15.
现出
1) появиться; виднеться; обнаруживаться; выражаться
2) показывать, проявлять, выражать