烟火 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) дым и огонь очага (также обр. в. знач.следы человека, обжитые места)
動煙火 готовить пищу на огне
2) даос. приготовленная на огне (горячая) (пища)
不吃煙火食 не есть горячей пищи
3) пользоваться огнём (напр. курить)
嚴禁煙火 пользоваться огнём строго воспрещается
4) сигнальный огонь
yānhuǒ, yānhuo
фейерверк
煙火製造術 пиротехника
放煙火 пускать фейерверк
фейерверк
放烟火 fàng yānhuo — устроить фейерверк
фейерверк (сущ)
др.
общ.
Примеры использования
突然“咦”了一声:“老公祠有烟火啦?”果然是
вдруг (раздался крик): "Эй! есть порох в пороховницах? " Навалом.
(разговорные фразы обиходной речи крестьян)
В начале слов
1.
烟火剂
2.
烟火制造术,烟火施放术
пиротехника
3.
烟火延时器
пиротехническое средство задержки; задержка воспламенения с помощью пиротехнического замедлителя
4.
烟火气