2024 © Zhonga.ru

烟火 на русском

yānhuǒ
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

1) дым и огонь очага (также обр. в. знач.следы человека, обжитые места)
動煙火 готовить пищу на огне
2) даос. приготовленная на огне (горячая) (пища)
不吃煙火食 не есть горячей пищи
3) пользоваться огнём (напр. курить)
嚴禁煙火 пользоваться огнём строго воспрещается
4) сигнальный огонь
yānhuǒ, yānhuo
фейерверк
煙火製造術 пиротехника
放煙火 пускать фейерверк
фейерверк
放烟火 fàng yānhuo — устроить фейерверк
фейерверк (сущ)
др.

Примеры использования

tūrán yíle yī shēng lǎogōng yǒuyān huǒla. guǒrán shì
突然“咦”了一声:“老公祠有烟火啦?”果然是
вдруг (раздался крик): "Эй! есть порох в пороховницах? " Навалом.
(разговорные фразы обиходной речи крестьян)

В начале слов

пиротехнический пиротехнический;
боевое пиротехническое средство
пиротехническое средство задержки; задержка воспламенения с помощью пиротехнического замедлителя
4. 烟火气 yānhuǒqì
житейский уют;
пошлость, обывательские вкусы; мирской
5. 烟火邻居 yān huǒ lín jū

Сегментирование

yān
huǒ