2025 © Zhonga.ru

на русском

miè
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
miè
гл. А
1) тухнуть, гаснуть
油盡燈搣了 (когда) керосин иссяк, и лампа погасла
2) погибнуть, быть уничтоженным (аннулированным, обесцененным, утраченным), прекратить существование
打仗時, 許多珍貴文物毀滅了 во время войн гибнет много культурных ценностей
前功盡滅 прежние заслуги были полностью обесценены
3) погрузиться во мрак; исчезнуть
滅明 исчезать и вновь становиться видимым
гл. Б
1) гасить, тушить
把燈滅了 погасил лампу
2) утратить, потерять
你真滅了良心了 ты на самом деле потерял всякую совесть!
3) уничтожить, истребить; погубить, стереть с лица земли
把楚國滅了 ист. уничтожили царство Чу
滅宗 стар. истребить весь род (преступника) (казнь за государственное преступление)
=
1) тушить, гасить
灭灯 miè dēng — потушить лампу
2) гаснуть; потухнуть
火灭了 huǒ mièle — огонь погас
3) уничтожать, истреблять; губить
灭蚊 miè wén — уничтожать кормаров
4) сломить (напр., волю)
гасить,тушить;гаснуть;уничтожать,ликвидировать; (один)

Примеры использования

huǒmièle
огонь погас
Zhègǔdírénquángěiyóujīduìxiāomièle
这股敌人全给游击队消
Эта группировка противника была полностью уничтожена партизанами (пассив)
zhè zài tāde xīnlíng shàng kè xià le nányǐ mómiè de yìnxiàng
这在她的心灵上刻下了难以磨的印象。
Это оставило в её душе (произвело на неё) неизгладимое впечатление.
zhè chǎng huǒ xùnsù de bèi pūmiè le
这场火迅速地被扑了。
Пожар потушили быстро.
Méiyǒu nǐ dehuà, wǒ de shēngmìng jiù huǐmièle.
没有你的话,我的生命就毁了。
Жизнь рухнула без тебя.
xiāomiè mǒu yī mínzú, zúyì, zhǒngzú huò zōngjiào tuántǐ
某一民族、族裔、种族或宗教团体
уничтожить какую-либо национальную, этническую, расовую или религиозную группу
Hòulái, Shāng Tāng qǐbīng miè Xià, bǎ lǎobǎixìng cóng Xià Jié de cánbào tǒngzhì zhōng zhěngjiù chūlái, jiànlì le Shāng Cháo.
后来,商汤起兵夏,把老百姓从夏桀的残暴统治中拯救出来,建立了商朝。
Впоследствии, император Шан Тан поднял войска и уничтожил династию Ся, освободил простолюдинов от жестокого гнета правителя Ся Цзе, и основал династию Шан.

В начале слов

1. 灭绝 mièjué
окорчёвка;
1) истребить, уничтожить
2) полностью утратить (потерять)
3) погибнуть, пропасть
2. 灭亡 mièwáng
вымирание; разрушить;
1) погибнуть, быть уничтоженным
2) погубить; уничтожить
4. 灭掉 mièdiào
1) погаснуть, потухнуть (об огне); исчезнуть, сойти (напр. о пятне)
2) стереть, уничтожить, вывести (что-л.); избавиться, отделаться от (чего-л., кого-л.)
5. 灭口 mièkǒu
уничтожить свидетеля (ради сохранения тайны)
8. 灭顶 mièdǐng
уйти (погрузиться) с головой (в воду), тонуть; затопленный
9. 灭鼠 mièshǔ
дератизация (комплекс мер по борьбе с грызунами)
11. 灭良心 miè liángxīn
заглушить совесть
12. 灭灯 mièdēng
погасить лампу
14. 灭蚊 mièwén
уничтожать комаров (глаг)
инактивированная полиомиелитная вакцина
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу