2024 © Zhonga.ru

на русском

yān
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I
гл. А
1) мокнуть, намокать, пропитываться водой; обливаться (слезами, потом)
淹爛 сгнить в воде
淹涕 залиться слезами
2) погружаться в воду, уходить (в глубину), покрываться водой, затонуть
莊稼都淹了 все хлеба покрыты водой (затонули)
3) тонуть; утопиться
河裏淹死了一條狗 в реке утонула собака
4) задерживаться, застревать; медлить; медленно течь (о времени)
淹旬 задержаться на декаду
淹年累月 медленно текли годы и месяцы
淹久 надолго застрять (задержаться)
5) глубоко вникать, уходить с головой (напр. в науку), упорно овладевать (знаниями)
淹究 уходить с головой в исследование, самозабвенно изучать
гл. Б
1) мочить, намачивать, пропитывать, увлажнять
眼藥淹了眼睛 глазные капли увлажнили глаза
2) затоплять, заливать, наводнять, погружать в воду, окунать
浸淹 заливать, затоплять
被水淹了 быть затопленным водой
3) топить; окунать с головой
把小狗淹死了 утопить щенков
把他淹將下去 новокит. окунуть его с головой в воду
4) остановить, задержать, затянуть (время)
淹晷 остановить водяные часы; затянуть время
5) втягивать, завлекать (напр. в сети порока), лишать воли
淹之以樂好 завлекать его удовольствиями
II прил.
медленный, долгий, затяжной
淹病 затяжная болезнь
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 淹水) Яньшуй (приток Янцзы на территории пров. Сычуань)
2) Янь (фамилия)
1) затопить; утопить; утонуть
庄稼被洪水淹了 zhuāngjia bèi hóngshuǐ yānle — половодье затопило посевы
淹死 yānsǐ — утонуть; утопить
2) тк. в соч. широкий; обширный (напр., о знаниях)
затопить;утопить;утонуть; (один)

Примеры использования

Dàshuǐbǎdìyānle
大水把地
Вода затопила землю
Zhuāngjiàbèihóngshuǐyānle
庄稼被洪水
Половодье затопило посевы. (пассив)
Wǒ qīnyǎn kànjiàn tā zhàngfū yānsǐ de
我亲眼看见他丈夫死的
Я своими глазами видел, как его муж утонул.

В начале слов

1. 淹没 yānmò
затопление; затопить; подтапливание; затопление; наводнение; разлив;
1) погрузиться в воду; утонуть, затонуть; быть погребённым
2) утопить, потопить; заглушить (напр. слова)
3) залить; затопить
2. 淹死 yānsǐ
1) утонуть; утопиться (также обр. в знач.: погрязнуть в чём-л.)
2) утопить
3. 淹留 yānliú
надолго задержаться; долго мешкать
4. 淹茂 yānmào
кит. астр. Юпитер (太歲 в сфере неба с циклическим знакомв созвездии Овна)
5. 淹埋 yānmái
уйти с головой, погрузиться (во что-л.); погрязнуть (в чём-л.)
6. 淹宿 yānsù
минувшая ночь; прошедшим днём, накануне, канун
7. 淹灌 yānguàn
с.-х. полив затоплением; лиманное орошение
8. 淹速 yānsù
медленный и быстрый (скорый)
9. 淹懈 yānxiè
ленивый, нерадивый
11. 淹湿 yānshī
промокать, пропитываться влагой (сыростью)
12. 淹通 yāntōng
глубоко проникнуть, хорошо знать, быть превосходно осведомлённым (в чём-л.), прекрасно владеть
13. 淹该 yāngāi
глубоко понимать, хорошо знать
14. 淹毙 yānbì
утопить; стар. казнить через утопление
15. 淹雅 yānyǎ
глубокие знания; истинная учёность; глубокая эрудиция
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу