津 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) переправа, перевоз; брод (также обр. в знач.: путь, подход, метод)
知津 знать, где переправа; владеть подходом (к чему-л.)
無津 нет перевоза; не найти подхода
2) важный путь сообщения; проход (также обр. в знач.: важное положение, командный пост)
要津 важное положение, ответственный пост
3) влага, жидкость; сок; соки (организма); выделения (напр. пот, слюна, слёзы)
望梅生津 погов. издали глядя на сливу, пускать слюну
遍體生津 обливаться потом; всё тело покрылось испариной
II прил.
влажный, увлажнённый; блестящий, лоснящийся
黑而津 чёрный и лоснящийся
III гл.
передавать (напр. наставления), оказывать (помощь); доводить (до чьего-л. сознания)
津言 подавать совет, преподать наставление
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм. 天津) город Тяньцзинь; тяньцзиньский
津連 города Тяньцзинь и Далянь (Дальний)
津浦鐵路 Тяньцзинь―Пукоуская железная дорога
津關之一路 дорога Тяньцзинь―Шаньхайгуань
2) г. Цу (Япония)
выделения / секреция
переправа, брод; слюна, слюни; г.Тяньцзинь (один)
Примеры использования
他留在天津了
Он остался в Тяньцзине; Он задержался в Тяньцзине
北京离天津(有)二百多里
Пекин находится более чем в двухстах ли от Тяньцзиня
天津离北京有二百多里
Тяньцзинь находится более чем в двухстах ли от Пекина
天津距离首都有一百二十公里
Тяньцзин находится в 120 километрах (на расстоянии 120 километров) от столицы.
津津有味
Увлекательно / С увлечением / Со смаком
生津
способствовать секреции биологической жидкости (пот, слюна, слезы)
В начале слов
1.
津津有味
весьма интересный, завлекательный, занимательный
2.
津贴
3.
津津
1) переполнить, перелиться через край
2) верхом; крайне, очень
3) интересный; завлекательный; с увлечением
4.
津津乐道
5.
津液
6.
津送
похоронить; справить погребальный обряд
7.
津人
перевозчик, паромщик
8.
津吏
стар. цзиньли (чиновник, ведавший мостами, переправами, шлюзами)
9.
津门
застава на переправе (также обр. в знач.: город Тяньцзинь)
10.
津口
переправа
11.
津巴布韦
Зимбабве
12.
津巴布韦日
День Зимбабве
13.
津童
мальчик-перевозчик
14.
津岸
переправа, перевоз
15.
津筏
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу
津