法 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) fǎ закон; право; норма; регламент; законный; правовой, юридический; судебный
婚姻法 закон о браке
違法亂紀 преступать законы и нарушать дисциплину
你守點兒法吧! ты хоть немного, да соблюдай законы!
國際法 международное право
2) fā, fǎ образец; правило; эталон; манера; стиль (мастера живописи или каллиграфии); образцовый
不足為法 нельзя брать за образец
他這工作態度是值得我們取法的 его отношение к работе заслуживает того, чтобы мы брали с него пример
3) fǎ, fā способ, метод; приём
4) fǎ будд. дхарма (Dharma)
5) учение о дхарме, буддизм; буддийский
說法 проповедовать буддизм
鳥聚疑聞法 птицы собираются как бы (для того, чтобы) послушать учение Будды
6) fǎ мат. слагаемое; вычитаемое; множитель; делитель (т. е. число, стоящее после знака действия)
分母相乘為法 перемноженные знаменатели дробей образуют делитель
7) fǎ магия; заклинание
作起法來 прибегать к магии; совершать заклинания
8) fà кит. филос. легизм; легист
儒法鬬爭 борьба конфуцианцев с легистами
9) fà сокр. франк; фартинг
10) fà сокр. эл. фарада
II fǎ гл.
следовать (примеру); брать за образец; подражать, копировать
儒者法先王 учёные (конфуцианцы) подражают прежним властителям
聖人法天 совершенномудрые следуют небу (берут пример с неба)
III собств.
1) fà сокр. Франция; французский
2) fǎ Фа (фамилия)
IV словообр.
1) -fǎ родовая морфема: после основы предметного или качественного характера: способ, метод, приём
先進工作法 передовые методы работы
他們用的新法 они пользуются новыми приёмами (методами, способами)
他除逃走以外別無他(tuō)法(fā) ему ничего не оставалось, как только бежать
2) -fa родовая морфема глагольной односложной основы образует существительное в значении: подход, манера; позиция для совершения данного действия
看法 подход, оценка
說法 объяснение, формулировка, трактовка
辦法 способ действия, подход (к делу)
作法 подход к созданию (чего-л.)
算法 как сосчитать; расчёт, счёт
唱法 манера пения (исполнения)
1) закон; право; законный; правовой, юридический
守法 shǒufǎ — соблюдать законы
犯法 fànfǎ — нарушать [преступать] законы
国际法 guójìfǎ — международное право
合法 héfǎ — законный, легальный
2) метод, способ; приём
教法 jiàofǎ — методы обучения
没法 méifǎ — нет способа (что-либо сделать); невозможно
3) сокр. Франция
способ,метод,прием;закон;регламент;норма(поведения) (один)
Фа (фам)
сущ.
геол.
др.
общ.
сущ.
электротех.
Примеры использования
丰富多彩、层出不穷的艺术手法包含着明确而清晰的构思
За бесконечным разнообразием художественных приёмов кроется ясный и чёткий замысел
兹声明以上申报无讹并承担法律责任
Настоящим подтверждаю правильность вышеизложенного и беру на себя юридическую ответственность.
(фраза на бланке таможенной декларации)
到法院去告他
Подать на него жалобу в суд
奉公守法
Действовать строго по закону
对于陈致中的选情,邱毅相当看坏,他表示,召妓案是陈致中自己告人家的,不能怪别人,结果败诉了,这叫作茧自缚、玩法自毙,自以为告人就可以遮掩召妓的事实。
На ситуацию вокруг выборов Чэнь Чжичжуна Цю И смотрит с большим осуждением; он пояснил: в этом деле с проституткой Чэнь Чжичжун обвинил другого человека, а разве можно обвинять других? — ну и в результате проиграл дело, это называется «не рой другому яму, сам в неё попадёшь», кто играет в игры с законом, обязательно проиграет, а он думал, свалив вину на другого, можно скрыть правду о связи с проституткой.
(из тайваньских новостей)
我的主修科目是法语
Мой профилирующий предмет - французский язык
有法文对照
Есть параллельный текст на французском языке
没有也就没法儿说了
на нет и суда нет
没有办法
Ничего не поделаешь
没有法子
Ничего не поделаешь; нет возможности
没法子
Ничего не поделаешь
没法子
Ничего нельзя сделать
法子都想绝了
Все средства уже испробованы
病人需要植牙,但这非常贵,而且因为没有相关设备,医院无法提供植牙服务。
Пациент нуждается в имплантации зубов, но это очень дорого, к тому же по причине отсутствия необходимого [соответствующего] оборудования, больница не в состоянии оказать данную услугу [услугу имплантации зубов].
((из отчета по страховому медицинскому случаю))
负责人耸耸肩说,他们没有办法处理这件事,那几个娘们是这里的女工,早就喜欢年轻的中国翻译,她们欣赏中国男人的细皮嫩肉。
Ответственный за это, пожав плечами, сказал, что они никак не смогут решить эту проблему: дело в том, что те несколько баб — это здешние работницы, и им уже давно понравился молодой китайский переводчик; они любят тонкую кожу и нежную плоть китайских мальчиков.
(из новостей)
В начале слов
1.
法律
законодательство;
1) закон; право; правовой; юридический
2) законопроект, билль (подлежащий голосованию в парламенте)
2.
法规
3.
法院
суд; судебная палата
4.
法定
установленный законом (государством); законный; государственный
5.
法令
7.
法兰
8.
法人
9.
法制
10.
法国
сокр. Франция; французский
11.
法官
1) уст. судейский чиновник, судья
2) спорт судья, арбитр
3) даосский монах, состоящий на службе государства
4) юрист; судья
12.
法庭
суд, судебное установление; трибунал; зал суда
13.
法治
управлять (управление) на основе законов; применять служебные права в законном порядке
14.
法箓
даосские (магические) книги
15.
法语
1) образцовые речи, правильные слова; будд. проповедь, поучение
2) юридический термин
французский язык; французское выражение
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
法