每 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I местоим
1) каждый (из совокупности), всякий (в байхуа сопровождается числительным или счетным словом)
每天工作七小時, 關心每一個人 ежедневно работать по семь часов, заботиться о каждом человеке
每頭牛 каждая корова
每件事 каждое дело; но: 每事問 спрашивать о каждом (всяком) деле, расспрашивать обо всём
2) всякий раз, как...; каждый раз; всегда, обычно, постоянно
每到星期日, 就出去玩玩 уходить погулять (поразвлечься) каждое воскресенье
每說一句, 停一停 каждый раз, как скажешь фразу, остановись; делать паузу после каждого предложения
每陰風細雨, 從(zòng)兄輒留 каждый раз, когда была ненастная погода, двоюродный старший брат оставался дома
II союз
хотя, хотя бы; пусть даже
每有良朋况也永歎 пустъ даже (у братьев) прекрасный есть друг ― он будет (в беде) лишь протяжно вздыхать
III гл.
страстно желать, жаждать
來庶每生 все жаждут жизни
IV собств.
Мэй (фамилия)
V формообр
1) новокит. суффикс наречных форм указательных местоимений
那每 так, таким образом, в таком случае
2) новокит., совр. диал. суффикс множественного числа для лиц и личных местоимений, вм. 們
我每 мы
和尚每 монахи (ср. также ниже, 3)
3) новокит. суффикс слова, обозначающего человека
小的每 я
媳婦每 невестка
我(你)每 я (ты) (ср. также выше, 2)
1) каждый, всякий
每次 měicì — каждый раз
每天 měitiān — каждый день, ежедневно
每个人 měige rén — каждый человек
2) каждый раз, когда...
每(到)星期天 měi(dào) xīngqītiān — каждый раз по воскресеньям
каждый,всякий;всякий раз как;суф.мн.числа лиц (один)
префикс (05) (множественности: каждый, всякий) (преф)
Примеры использования
中国有多种菜系,每个菜系都有自己特有的菜品
В Китае множество видов кухонь, и каждая имеет свои отличительные блюда.
他的每一举
Каждый его поступок
天干地支配合起来每六十年循环依次
Циклические знаки повторяются через 60 лет (т.е.сочетание небесных стволов и земных ветвей)
奥林匹克运动会每四年举行依次
Олимпийские игры проводятся раз в четыре года
每到星期日
Каждый раз по воскресеньям
每天早晨他们一个钻出石窟,一个飞出树林,打个照面就忙着各做各的事儿去了。
Каждый день, ни свет ни заря один вылезал из своей пещеры, другой вылетал из леса, и, встретившись, они разлетались каждый по своим делам.
("Ясная жемчужина", Легенды озера Сиху.)
每月贴他一些钱
Ежемесячно ему оказывается небольшая денежная помощь
每月贴给他多少钱?
В каком размере ему ежемесячно выплачивается денежное пособие?
杰克查了起来,发现了三条线路,但是,每条线路都有若干站点,每个站点附近都住有很多人。
Джек начал искать и обнаружил три маршрута, но, на каждом маршруте [было] по несколько [столько-то] станций, а вблизи каждой из станций проживало немало людей.
(故事会#8‘2011上半月 “爱情推理” 作者:艾伦·斯代波 编译:邓笛)
请珍惜每一滴水
Пожалуйста, дорожите каждой каплей воды
(надпись на бутылке)
一定现在每天打杂跑腿
Небось, носишься целыми днями с мелкими поручениями.
他们每天早上六点起床。
Они каждый день просыпаются в шесть часов утра.
他们每星期日都去教堂做礼拜。
Они каждое воскресенье ходят в церковь на службу.
他家的每个人都很高。
В его семье все высокие.
他每天去学校学习。
Он каждый день ходит в школу учиться.
В начале слов
1.
每天
каждый день, ежедневный; ежедневно; в день
3.
每逢
всякий раз, как...; каждый
4.
每次
каждый раз, всякий раз
5.
每到
каждый раз, когда...
6.
每个
каждый, всякий (о предмете) (прил)
7.
每每
8.
每日
каждый день; ежедневно; ежедневный; в день (часто в названиях ежедневных иностранных изданий, напр.: 每日新聞 яп. «Майнити Симбун»; 每日鏡報 «Дейли миррор» (США); 每日郵報 газета «Дейли мейл»
9.
每人
каждый человек; каждый
10.
每日电讯报
11.
每一举
каждое действие (сущ)
12.
每月
каждый месяц, ежемесячно (время)
13.
每况愈下
14.
每下愈况
чем дальше, тем хуже; всё ухудшаясь и ухудшаясь
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу
每