殃 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) беда, бедствие, несчастье
遭殃 попасть в беду
2) дыхание (веяние) смерти; последнее (вредоносное) дыхание умирающего
人死出殃 когда человек умирает, он испускает вредоносное дыхание
殃能傷人 вредоносное дыхание умирающего может вредить живым
II гл.
диал. навлекать несчастье; вредить, причинять зло; губить, терзать
城隍爺爺顯靈殃我 бог-хранитель города тайною силою губит меня!
тк. в соч.
1) бедствие; беда; несчастье
2) причинять вред; губить
бедствие,беда;несчастье;причинять вред;губить (один)
Примеры использования
祸国殃民
Наносить (причинять) вред стране и народу
祸国殃民
Ввергнуть страну и народ в пучину бедствий
В начале слов
1.
殃及池鱼
(когда пожар в городе) даже рыбе в пруду приходится плохо (обр. в знач.: при большом несчастье даже малому трудно уберечься)
2.
殃祸
бедствие, несчастье; зло
3.
殃咎
беда, бедствие
4.
殃民
губить (свой) народ, причинять вред (своему) народу
5.
殃书
свидетельство о смерти
6.
殃榜
стар. справка о смерти (выдавалась гадателями)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
殃