歧 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) ответвление дороги, боковой путь, перекрёсток; разветвление, развилок
大道以多歧亡羊 если у большой дороги много ответвлений, овцы теряются (см. 歧路亡羊)
2) ошибочный путь; ересь; ошибка; неправильное развитие (чего-л.); ошибочный, неверный
歧路 неверная тропа
3) вм. 跂 (шестипалая нога)
II гл.
разветвляться, расходиться, идти разными путями
見解兩歧 мнения разошлись
1) тк. в соч. ответвляться; ответвление; развилка (дорог)
2) расходиться; различаться; быть неодинаковым
ответвляться, ответвление; развилка (дорог) (один)
Примеры использования
他反对种族歧视。
Он выступает против расизма.
В начале слов
1.
歧视
дискриминировать;
дискриминация;
осуществлять дискриминацию;
различный подход;
относиться по-разному;
неодинаковое отношение;
относиться односторонне (с особыми ограничениями); дискриминировать; дискриминация
2.
歧义
двусмысленность; экивоки
3.
歧途
1) ответвление дороги, боковой ход; окольный путь, боковая тропинка
2) ошибочный путь
4.
歧路亡羊
на сложном перепутье потерять барана (по притче из «Ле-цзы» о том, как не могли найти барана, не зная, по какой дороге он ушёл; обр. в знач.: в сложных проблемах трудно выбрать правильное решение; искать решение не на том пути)
5.
歧路
1) ответвление дороги; перекрёсток
2) ошибочный путь, кривая (неверная) тропа; ересь
6.
歧点
специальный докладчик по вопросу о законах, являющихся дискриминационными по отношению к женщинам
8.
歧视与基因隐私权
Генетическая дискриминация и конфиденциальность
9.
歧视残疾人
дискриминация в отношении инвалидов
10.
歧议
двусмыслица; смысловое расхождение, различное возможное толкование (слова или фразы)
11.
歧异
1) пойти своим путём; отойти; обособиться; расходящийся; обособившийся
2) различия, расхождения; разночтения
12.
歧出
1) разветвиться (о дороге)
2) разойтись; прийти в беспорядок; запутанный, противоречивый
13.
歧离
отклониться, отойти; отклонение; девиация
14.
歧分
разветвление
15.
歧念
расхождение во взглядах; особое мнение