2024 © Zhonga.ru

正好 на русском

zhènghǎo
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 4

Значения

1) очень хорошо!, вот и отлично!, кстати!
2) как раз, как нарочно; точно
正好碰上我最窮的時候 и случилось это как раз тогда, когда у меня ни гроши не было за душой
正好相反 как раз наоборот
1) как раз; кстати
2) впору (напр., об одежде)
как раз, впору (напр.об одежде) (нареч)

Примеры использования

Nǐláidezhènghǎo
你来得正好
Ты пришёл как раз кстати
zài jiānyù lǐ zhè wǔ nián,tā zuì dānxīn de jiù shì Mǎ Tāo zhège rén, bìjìng xiànzàide Mǎ Tāo yǒu qián yǒu shì,Huì Fēn yòu shì yī gè rén guò rìzi,suǒyǐ,Sān Yā yī tí zhè shì,zhènghǎo tǒngdàole tāde tòngchù,qíngxù zài yě kòngzhì bùzhù le...
在监狱里这五年,他最担心的就是马涛这个人,毕竟现在的马涛有钱有势,惠芬又是一个人过日子,所以,三丫一提这事,正好捅到了他的痛处,情绪再也控制不住了……
За пять лет, проведенных за решеткой, он более всего волновался из-за Ма Тао, к тому же сейчас Ма Тао и при деньгах и при власти, а Хуэйфэнь живет одна, поэтому, упомянутое Саньёй дело задело его за живое, и он потерял всяческий контроль над собой...
(正好捅到了他的痛处 "как раз уколола его в самое больное место" заменил прямой перевод на "задела за живое")
Wǒ zhènghǎo 5 diǎn dàodále shāndǐng.
正好5点到达了山顶。
Я достиг вершины горы ровно в 5 часов.

В начале слов

Сегментирование

zhēng; zhèng
hāo; hǎo; hào