柄 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ./счётное слово
1) рукоятка; ручка, черенок (также счётное слово для вееров)
斧柄 рукоятка топора, топорище
一柄扇子 один веер
2) бот. черенок; черешок
葉柄 черешок листа
3) зоол. стебелек (у иглокожих моллюсков)
4) повод; тема; предмет
笑柄 повод для смеха
話柄 тема для беседы
5) кормило (власти); власть
治國家不失其柄 управлять страной, не выпуская из рук руля
執國之柄 держать в руках кормило власти над страной
6) корень, основа
德之柄 основа добродетели
II гл.
вм. 秉 (управлять; держать в своих руках)
III собств.
Бин (фамилия)
1) рукоятка; ручка
伞柄 sǎnbǐng — ручка зонтика
槌柄 chuíbǐng — рукоятка молотка
2) держать в руках; править
柄政 bǐngzhèng — держать власть в своих руках
3) черешок (листа, плода); стебель (цветка)
叶柄 yèbǐng — черешок листа
4) повод (напр., для пересудов)
笑柄 xiàobǐng — повод для насмешек
рукоятка; ручка; держать в руках; править; черешок (листа,плода); стебель (цветка) (один)
сущ.
маш.
сущ.
строит.
Примеры использования
亚伦的圣服要传给他的子孙,让他们穿着受膏,承接权柄。
Святая одежда Ааро́на будет служить его сыновьям после него, чтобы в ней помазывать их и наделять их властью.
(цитата из Исход 29:29)
В начале слов
1.
柄臣
сановник, облечённый властью; столп государства
2.
柄靶
3.
柄政
держать в руках власть
4.
柄国
управлять страной; находиться у кормила власти
5.
柄眼类
зоол.
1) улитки с глазами на концах щупалец (Stylommatophora)
2) Podophthalma (вид членистоногих)
6.
柄把
черешок
7.
柄用
1) вручить власть; облечь властью
2) занимать влиятельный пост; быть облеченным властью
10.
柄包裹
12.
柄节
13.
柄茎
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
柄