2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ.
1) заход солнца; закат; вечер, сумерки; сумеречный, вечерний
朝(zhāo)種(zhòng)暮穫 утром посеять и вечером уже собрать урожай
暮煙 вечерняя дымка
2) конец (года); поздний период; позднейший, конечный, поздний
歲暮 конец года
學德未暮 совершенствоваться в добродетели ещё не (никогда не) поздно
3) конец жизни, старость; на склоне лет, в старости
暮志 цели всей жизни, стремления на склоне лет
暮子 последний сын, сын, рождённый в старости
II гл.
1) заходить (о солнце)
日暮 солнце заходит
入暮 вечереет
2) идти к концу, заканчиваться
時欲暮 сезон идёт к концу
3) приходить в упадок, хиреть; умирать
III собств.
My (фамилия)
1) тк. в соч. заходить (о солнце); закат; вечер
2) книжн. конец
岁暮 suìmù — конец года
заходить(о солнце);закат;под вечер; (один)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 暮色 mùsè
сумерки; вечерняя мгла
2. 暮龄 mùlíng
3. 暮年 mùnián
на закате жизни; на склоне лет; под старость
4. 暮春 mùchūn
конец весны; третий месяц (старого стиля)
5. 暮霭 mù'ǎi
книжн. вечерняя мгла (дымка)
6. 暮秋 mùqiū
конец осени; 9-й месяц (старого стиля)
7. 暮气 mùqì
поэт. сумерки, закат
упадок жизненной энергии; упадочный, вялый; инертность
8. 暮世 mùshì
позднейшее время, конец эпохи (в противоположность золотому веку древности); век упадка
9. 暮鼓晨钟 mùgǔchénzhōng
вечерний барабан и утренний колокол (в буддийском храме; обр. в знач.: доходящие до сознания и сердца слова)
10. 暮夜觐 mùyèjīn
обр. взятка
11. 暮角 mùjiě
вечерний рожок; звуки вечерней зари (сигнал)
12. 暮景 mùjǐng
1) вечерний пейзаж
2) старость
13. 暮序 mùjié
1) последний месяц года
2) на склоне лет
3) сокр. осенний праздник (9/IX ст. стиля)
14. 暮齿 mùchǐ
15. 暮岁 mùsuì
1) конец года
2) под старость