是非 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) истина и ложь; правда и кривда; правота
是非好殆 правда и кривда, добро и зло
2) да и нет; за и против; положительный и отрицательный; правильный и неправильный
3) представлять ложь истиной; оправдывать зло
shìfei
1) препирательства, ссоры; споры, скандал
惹是非 вызвать ссору (споры), затеять скандал
2) пересуды, толки
1) правда и неправда; истина и ложь
2) недоразумение; неприятность; беда
правда и ложь; правда и неправда (сущ)
недоразумение; неприятность; беда; (сущ)
Примеры использования
混淆是非
Не отличать правду от лжи. / Смешать правду и ложь
辨清是非
до конца выяснить где правда, где ложь
要分清是非是困难的。
Различить между правильным и неправильным нелегко.
女性单独搭便车是非常危险的。
Девушкам в одиночку ездить автостопом крайне опасно.
立场是非常重要的,但它不是一成不变的。
Внутренняя позиция (убеждения) чрезвычайно важна, но она может меняться.
В начале слов
3.
是非之心
чувство совести, совесть
4.
是非坑
игорный дом (притон)
5.
是非之竟
граница добра и зла
6.
是非学
этика
10.
是非轻重
11.
是非口舌
13.
是非人我
14.
是非颠倒