2025 © Zhonga.ru

на русском

mèi
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I прил.
1) тёмный; мрачный
昧幽 померкнуть; тёмный, во мраке
2) смутный, сумеречный
平野昧 в сумраке равнина
3) невежественный, тёмный; глупый, тупой
昧於事理 невежествен в делах
兼弱攻昧 прибрать к рукам слабых и нападать на неразумных
II гл.
1) скрывать, прятать, утаивать (чужое)
昧銀子 скрыть (прикарманить) деньги
搭金不昧 подобрать (найти) деньги и не утаить (их)
昧良心 прятать совесть в карман, поступать против совести; сделка с совестью
2) домогаться, невзирая ни на что; очертя голову; добиваться
楚王是故昧於一來 поэтому князь Чу слепо пытается напасть (на нас)
III сущ.
1) музыка восточных инородцев
2) кит. астр. Мэй (η Большой Медведицы)
тк. в соч.
1) смутный; тёмный
2) спрятать; утаить; присвоить
(соч) смутный, темный; утаить; спрятать (один)

Примеры использования

tā hé hěn duō nǚrén dōu guānxi nuǎnmèi
他和很多女人都关系暖
Он со многими женщинами в очень теплых отношениях
Shíjīnbùmèi
拾金不
Не брать себе найденное. / Не зариться на чужое
gēn zhìhuì rén tóngxíng, jiù yǒu zhìhuì, tóng yúmèi rén láiwǎng, nánmiǎn chīkuī
跟智慧人同行,就有智慧;同愚人来往,难免吃亏
Кто ходит с мудрыми, станет мудрым, а кто имеет дело с глупыми, пострадает.
shù wǒ màomèi wèn yí jù, nǐde shōurù yǒu duōshao?
恕我冒问一句,你的收入有多少?
Осмелюсь спросить, какова ваша зарплата?
Yǒuxiērén yīnwèi méngmèiwúzhī ér fànzuì
有些人因为蒙无知而犯罪
некоторые люди совершают преступления из-за невежества

В начале слов

1. 昧昧 mèimèi
1) тёмный, мрачный
2) глупый; непросвещённый
3) глубоко; глубокий
4) честный, благородный; искренний
2. 昧心 mèixīn
идти против совести; входить в сделку с совестью; потерять совесть
3. 昧没 mèimò
неясный, тёмный, смутный (о смысле)
4. 昧且 mèidàn
время перед рассветом, предрассветный час
5. 昧赘 mèimòu
тёмный и невежественный; темнота
6. 昧爽 mèishuǎng
7. 昧视 mèishì
рассматривать в темноте, обследовать втайне
8. 昧良 mèiliáng
вступить в сделку с совестью, усыпить укоры совести
9. 昧下 mèixià
утаить, прибрать к рукам (чужое), прикарманить
10. 昧死 mèisǐ
офиц., вежл. заслуживать казни (о себе); осмелиться недостойно... (в обращении к высшему); посметь потревожить, понимая, что заслуживает за это смерти
11. 昧然 mèirán
мрачный; мрачно; помрачнеть
12. 昧谷 mèigǔ
место захода солнца; долина, куда заходит солнце
13. 昧良心 mèi liángxīn
потерять совесть
14. 昧心钱 mèixīnqián
деньги, полученные нечестным путём; грязные деньги
15. 昧雉 mèizhì
зарезать фазана (при заключении клятвенного союза; обр. в знач.: поклясться в верности союзу)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу