星 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) звезда; планета; небесное тело; (зодиакальное) созвездие; звёздный; межзвёздный; космический
五星 пять планет
星占 гадать по звёздам
星占卜 гадать по звёздам
一等星 звезда первой величины
2) падающая звезда, метеор; стремительный, как метеор; быстро, стремительно
星赴 выехать на курьерских, быстро выехать (в)
3) уст. звёздные явления; астрономия; астрономический
星算 астрономия и математика
4) уст. гадание по звёздам; астрология; астрологический
星工 гадатель по звёздам, астролог
5) при звёздах (а) спозаранку, до рассвета; б) поздно, запоздно, с темнотой)
星出 выходить из дома ещё до рассвета
星歸 возвращаться домой уже в темноте
星驅 ехать по ночам (о ночном гонце)
星營 ночной лагерь, бивуак
6) звезда, знаменитость; знаменитый, блестящий
星將 блестящий полководец
星筵 банкет (пир) знаменитостей
7) звёздочка, яркое пятно; мушка (на лице); крапинка; яблочко (мишени); украшенный звёздами; звездчатый
星帶 усыпанный звездами пояс
星璧 крапчатый нефрит
8) искры, брызги, капли; звёздочки (напр. масла), глазки, блёстки; сверкающий, искрящийся, блестящий
星沼 сверкающее озеро
星液 искрящаяся влага
星沫 брызги пены
9) отметинка, деление (особенно на безмене)
10) пятнышко, точка; разбросанный, разрозненный, редкий
星居 разбросано жить (размещаться)
11) мелкий, лёгкий; чуточку, слегка, немного, чуть-чуть
星寒 лёгкий холод; холодно, морозит
12) уст., муз. тарелки (медные, вогнутые)
13) посох-булава (жезл личной охраны императора)
II собств.
1) кит. астр. Син (одно из 28 зодиакальных созвездий, см. 星宿)
2) (сокр. вм. 星加坡) Сингапур
星馬 Сингапур и Малайзия
3) Син (фамилия)
1) звезда; небесное тело; звёздный
北极星 běijíxīng — Полярная звезда
星空 xīngkōng — звёздное небо
五角星 wǔjiǎoxīng — пятиконечная звезда
2) тк. в соч. мелкие частицы; искры
звезда;искра;капля;отметка,деление (на весах) (один)
Син (фам)
др.
общ.
сущ.
строит.
сущ.
физ.
сущ.
электротех.
Примеры использования
今天已经星期六
Сегодня уже суббота
今天星期六了
Сегодня уже суббота
每到星期日
Каждый раз по воскресеньям
队会从星期二提到星期四举行
Собрание отряда переносится со вторника на четверг
下个星期五是圣诞节
в следующую пятницу рождество
下个星期我有客人
на следующей неделе у меня будут гости
今天是星期一
Сегодня понедельник.
今天是星期六。
Сегодня суббота.
他们每星期日都去教堂做礼拜。
Они каждое воскресенье ходят в церковь на службу.
你什么星座啊?
Какой твой знак зодиака?
你星期二有空吗?
У тебя есть время во вторник?
如果你可以在下个星期还给我的话,这本书就借给你吧。
Если ты сможешь вернуть мне эту книгу на следующей неделе, я тебе ее дам.
我住了一个星期的医院。
Я неделю пробыл в больнице.
我每个星期一都觉得很忧郁。
Мне всегда грустно по понедельникам.
日本的高校生每年要上三十五个星期的学。
Японские студенты учатся 35 недель в год.
В начале слов
1.
星期
2.
星期天
3.
星星
звёзды
1) мелкие точки, крапинки; в крапинку; в мелкую горошинку
2) чуточку, капельку, немного
3) в отрицательных конструкциях ни капельки (не); ничуть, нисколько (не)
4) сверкать; белеть (о седых волосах)
4.
星座
астр. созвездие
5.
星期日
воскресенье
6.
星球
астр. небесное тело; звезда; светило
7.
星期六
суббота
9.
星辰
10.
星空
11.
星期五
пятница
12.
星期一
понедельник
13.
星际
межпланетный, межзвёздный; космический
14.
星巴克
15.
星期四
четверг
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
星