2024 © Zhonga.ru

на русском

pān
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

гл.
1) цепляться (за что-л.); карабкаться, лазить
往上攀 карабкаться наверх
他攀住灌木往上爬 полез наверх, цепляясь за кусты
2) подняться до, возвыситься до (чего-л., напр. породнившись с человеком высокого положения)
攀上一個高門子 породниться со знатной семьёй
不敢高攀 вежл. не смею возвыситься до Вас, не смею равнять себя с Вами
3) вцепляться, схватывать; тянуть на себя
一手攀住車轅 ухватиться одной рукой за оглоблю
攀車 удерживать экипаж, не давать уехать
4) диал. втяги вать, вмешивать
自己做自己的不要攀別人 делай сам своё дело, не впутывай других
влезать; взбираться
攀树 pān shù — влезть на дерево
влезать,взбираться;карабкаться (один)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 攀登 pāndēng
подниматься, взбираться; лезть вверх, карабкаться
3. 攀比 pānbǐ
стараться обойти друг друга; бороться за место наверху
4. 攀龙附凤 pānlóngfùfèng
опираться на дракона и феникса (обр. в знач.: а) пользоваться (высокими) связями, опираться ни сильных мира сего; б) стар. следовать за (мудрым) господином (государем)
5. 攀谈 pāntán
болтать, беседовать, вести разговор
6. 攀亲 pānqīn
завести высокое родство (о браке с высокопоставленным лицом); породниться
7. 攀附 pānfù
1) цепляться (за кого-л.), держаться за..., опираться (на когол. для собственного возвышения)
2) подниматься, взбираться
8. 攀云 pānyún
взбираться ввысь (к облакам)
9. 攀牙 pānyá
г. и пров. Пхангнга (Таиланд)
10. 攀恋 pānliàn
сокрушаться об отъезде, просить остаться (хорошего чиновника на должности)
11. 攀援 pānyuán
1) цепляться (за что-л.), опираться (на что-л.)
2) карабкаться вверх, тянуться кверху, лазить; лазающий
3) пользоваться поддержкой, опираться на связи
4) схватить, ухватить, удержать
13. 攀供 pāngòng
впутывать в своё дело, оговаривать на суде, притягивать к суду
14. 攀绿茎 pānyuánjīng
стебель лазящего растения
15. 攀扯 pānchě
вовлекать, втягивать, впутывать
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу