撤 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
гл.
1) убирать, удалять; отбрасывать
把障碍物撤了 убрать препятствие
2) снимать (с должности); лишать (полномочий)
撤委снимать с должности, лишать полномочий
3) отвергать; отменять, убирать, ликвидировать
廚房撤了 кухню ликвидировали (убрали отсюда)
4) отводить назад; отзывать; эвакуировать
向後撤отвести (отступить) назад
5) ослаблять; сдабривать
撤味兒 сдобрить вкус; приправить
撤撤鹹 ослабить (отбить) солёный вкус
1) убрать; снять; отстранить (от должности)
撤去障碍物 chèqù zhàng’àiwù — снять [убрать] заграждения [препятствия]
2) отступать; отходить (назад)
向南撤 xiàng nán chè — отходить в южном направлении
3) отвести назад; вывести
撤往后方 chè wǎng hòufāng — отвести в тыл
снять; убрать; отстранить (от должности) (один)
Примеры использования
撤回自己的建议
Взять обратно (снять) своё предложение.
В начале слов
1.
撤销
2.
撤离
3.
撤回
отозвать; отвести назад; взять обратно, отменить
5.
撤出
оттянуться; уйти (из, с)
6.
撤消
отменять команду;
отменять действие;
упразднение;
1) отменять, аннулировать, упразднять
2) расформировать; распустить; лишить (ранга, степени); отвести, дать отвод (кандидатуре); отвод
7.
撤职
отстранять от должности; увольнять
8.
撤除
убрать; отменить; исключить; ликвидировать
вывести военный контингент СООНО, снять эмбарго и нанести воздушные удары силами НАТО
10.
撤走
выводить, отводить; эвакуировать
11.
撤防
снять оборону; отвести, эвакуировать (войска с позиции)
12.
撤去
13.
撤任
отстранять от должности; увольнять; увольнение
14.
撤离检查报告
доклад о результатах окончательной инспекции
15.
撤平
сровнять с землёй, не оставить камня на камне, разрушить до основания