揽 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(揽 сокр. вм. 攬)
lǎn
гл.
1) брать в руки; хватать, забирать, захватывать
獨攬大權 единолично захватить (узурпировать) власть
2) держать в руках; обнимать; заключать (в объятья)
母親把孩子攬在懷裏, 給他講故事 обняв ребёнка, мать рассказывает ему сказку
3) прибирать к рукам; скупать (с целью спекуляции); монополизировать
攬買賣 прибрать к рукам (монополизировать) торговлю
4) брать (принимать) на себя
他把責任都攬到自己身上了 всю ответственность он взял на себя
5) рвать, срывать, собирать (напр. цветы)
夕攬洲之宿莽 по ночам рвал на острове травы
6) связывать, обвязывать, перевязывать (верёвкой)
用根繩子把車上的紫火攬上點 дрова на телеге слегка подвязать верёвкой
7) мешать; вмешиваться
好(hào) 攬事 любить вмешиваться в (чужие дела)
8) привлекать, притягивать к себе; зазывать
招攬 зазывать (напр. покупателей)
延攬人才 привлекать к себе талантливых людей (способные кадры)
= 攬
1) захватить; взять в свои руки
揽权 lǎn quán — захватить власть
2) зазывать; приглашать (покупателей)
3) обхватить руками; заключить в объятия
把孩子揽在怀里 bǎ háizi lǎn zài huáili — заключить ребёнка в объятия
охватить кого-либо (руками); заключить в объятия; обнять; (один)
захватить,прибрать к рукам (один)
Примеры использования
把孩子揽在怀里
Заключить ребёнка в объятия
一揽子无息贷款援助
помощь по комплексному беспроцентному кредиту
В начале слов
1.
揽货
скупить товар (с целью спекуляции); монополизировать перевозку (сбыт) товара
2.
揽辔澄清
взять бразды (правления), чтобы умиротворить (страну; обр. в знач.: энергично взяться за дело, старательно и честно взяться за работу, о новом работнике, правителе)
3.
揽载单
коносамент (накладная на перевозимый груз)
4.
揽胜图
разновидность игры в кости, род хальмы (шесть человек, поочерёдно бросая кости, передвигают фишки по доске, где изображены главные достопримечательности Китая; выигрывает тот, кто первым достигнет противоположного края доски)
5.
揽榜
ист. последний в списке кандидатов на учёную степень цзюй-жаня
6.
揽取
брать; держать; хватать, вырывать
7.
揽辔
прям., перен. взять поводья, держать в руках право управления (власть)
8.
揽头
1) фрахтовая фирма
2) главный подрядчик (напр. по перевозке грузов по суше, на воде)
9.
揽户
ист. «скупщик» (деревенский богатей, скупавший по дешёвке шёлк и перепродававший его по дорогой цене крестьянам-налогоплательщикам, нуждавшимся в шёлке для уплаты натурального налога, дин. Сун)
10.
揽稻
собирать урожай (рис)
11.
揽秀
собирать (впечатления о) достопримечательности (обр. в знач.: любоваться красивыми видами, пейзажами, путешествовать по живописным местам и набираться впечатлений)
12.
揽权
захватить власть; узурпировать права
13.
揽扑
см. 攬取
14.
揽您清谈
вежл. разрешите прервать Вашу беседу; простите, что перебиваю Вас
15.
揽总儿
1) обобщать, подытоживать
2) взять на себя общее руководство; быть ответственным (за что-л.); курировать; редактировать