推 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I
гл. А
1) толкать; подавать вперед; перемещать, двигать (вперед); пускать в ход
推着一輛車 везти (толкать перед собой) тележку
推鉛球 спорт. толкать ядро
推門 толкнуть двери
推開 оттолкнуть (кого-л.)
或輓之或推之 то тащить (за собой), то подталкивать (перед собой) (тележку)
2) выдвигать, продвигать (по службе); отбирать, выбирать; рекомендовать; ставить во главе; считать авторитетом
公推 сообща выдвигать (напр. в депутаты)
推為 выдвинуть (такого-то) в качестве...
3) распространять, расширять (что-л.); отодвигать (срок); откладывать (дело)
往後推幾天 отложить (дело) на несколько дней
4) исследовать; доискиваться, дознаваться; расследовать (дело)
推其根源 доискаться до первоистоков
5) отталкивать, отвергать; отказываться (от чего-л.); уступать другому; подавать, передавать
推食(shí)食(sì)找 отказался от пищи, чтобы накормить меня
6) слагать с себя (напр. ответственность); перекладывать на чужие плечи, сваливать на другого; уходить от ответственности, увиливать
出了問題, 你推我, 我推你 а если что неладное произойдёт, ты вали на меня, а я — на тебя
7) отталкиваться от; ссылаться на (что-л.); искать извинения (в чём-л.); прикрываться (чём-л.); под предлогом
推耳聾 ссылаться на глухоту
推病不到 не прийти под предлогом болезни
8) стричь машинкой (волосы)
推個頭 остричься под машинку
гл. Б
1) проталкиваться, продвигаться вперёд; пробивать себе дорогу
排推而進 идти вперёд гуськом, прокладывая себе путь
2) давать дорогу, пропускать вперёд, уступать
寒暑相推 холод и зной (зима и лето) сменяют друг друга
II прил.
простой, бесхитростный, незамысловатый
推政 простое управление; открытый перед всеми режим
1) толкать; подталкивать (напр., перен.)
推门 tuī mén — толкнуть дверь
推出门外 tuīchū mén wài — вытолкнуть за дверь
2) перекладывать, сваливать (напр., ответственность)
3) отложить (напр., собрание)
往后推一天 wǎng hòu tuī yī tiān — отложить на один день
4) отказываться; отклонять
别推了! bié tuīle — не отказывайтесь! (напр., от подарка)
5) стричь (машинкой)
推头 tuī tóu — стричь голову (машинкой)
6) молоть (зерно)
7) выводить, заключать; делать вывод
8) выдвигать; выбирать (напр., на должность)
толкать,отталкивать;проталкивать,продвигать;выдвигать;выбирать (один)
толкать (один)
стричь (машинкой) (один)
подталкивать (прям / перен) (один)
перекладывать (сваливать) (напр.ответственность) (один)
отложить (напр.собрание) (один)
отказываться, отклонять (один)
выдвигать; выбирать; (один)
выводить, заключать; делать вывод; (один)
(соч) отказываться, отклонять; стричь; отложить, отсрочить (один)
др.
общ.
Примеры использования
别推了
Не отказывайтесь! (например, от подарка)
张三推李四,李四推王五
Иван кивает на Петра, а Пётр на Сидора
他推托身体不好, 没有来
он сослался на нездоровье и не пришёл
冯迪索做俯卧撑的时,并不把自身推为上,却把地球推为下。
Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.
这位女士是不是推销员?
Является ли эта женщина промоутером?
预言被实验结果推翻了。
Предположение было опровергнуто экспериментом.
推荐职员
рекомендовать служащего
会议由于下大雪而被推迟了。
Совещание было отложено из-за сильного снегопада.
В начале слов
1.
推荐
выдвижение кандидата;
отзыв-рекомендация;
советовать;
рекомендация;
рекомендация;
аттестовывать;
предложение кандидата;
аттестовать;
выдвигать кандидата;
рекомендовать;
совет;
порекомендовать;
рекомендовать;
рекомендуемый;
предлагать кандидата;
1) продвигать; предлагать, рекомендовать (чьему-л.) вниманию
2) см. 推舉 1)
2.
推动
покатить;
сдвигать;
проталкивать;
дать толчок;
подталкивание;
проталкивание;
сообщение движения;
продвигать;
катить;
1) прям., перен. приводить в движение; сдвигать
2) способствовать; подталкивать, стимулировать
3.
推进
подвигание;
подвигание забоя;
проходка;
передвижка;
сообщение движения вперёд;
пропульсия;
проталкивание;
движение вперёд;
проталкивание;
подвигать;
подвинуть;
вталкивать;
продвижение;
подвигание;
продвижение;
1) двигать (продвигать) вперёд; пробиваться; поступательное движение
2) вталкивать, вгонять
4.
推广
водные грибы;
фитокомицеты;
распространение;
генерализировать;
генерализация;
распространять;
распространить;
внедрение;
интродукция;
1) расширять, развивать, внедрять (способ, опыт); развитие, внедрение
2) распространять (на что-л.); обобщать; распространение; обобщение
5.
推迟
запаздывать;
проволынить;
приостанавливать;
запаздывание;
задержание;
1) спускать на тормозах, замедлять, задерживать
2) отсрочивать; откладывать; не торопиться (с чём-л.)
6.
推销
реализация;
промотирование;
продажа;
реализировать реализовать;
сбыт;
сбывать, реализовать; распространять (напр. товар); сбыт, реализация
7.
推翻
1) опрокидывать, переворачивать; свергать
2) опровергать
3) отказываться (напр. от гипотезы)
8.
推行
введение в жизнь;
вводить в действие; проводить в жизнь; продвигать; внедрять, распространять
9.
推辞
1) отказываться, отнекиваться; уклоняться
2) ссылаться на, выдвигать (что-л. как предлог для отказа)
10.
推测
11.
推崇
уважать; преклоняться (перед кем-л.)
12.
推理
вывод;
изложение мотивов;
обоснование;
рассуждать;
рассуждение;
теоретизировать;
умозаключать, делать вывод; умозаключение
13.
推断
14.
推移
вовлечение;
втягивание;
проходить, течь (о времени);
1) изменяться; изменение, перемена; смена
2) передвижение, перемещение
3) подлаживаться (подстраиваться) под общий ритм
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
推