捉 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
гл.
1) брать в руки, хватать; хвататься за (что-л.)
捉筆 взять кисть, ухватиться за кисть
2) ловить, хватать; арестовывать, задерживать
捉特務 схватить (задержать) агента
捉老鼠 поймать крысу
1) поймать; схватить
捉老鼠 zhuō lǎoshǔ — поймать мышь
捉贼 zhuō zéi — поймать [схватить] вора
2) книжн. держать (в руках)
поймать, схватить; арестовать; держать в руках (один)
др.
общ.
Примеры использования
贼喊捉贼
Вор кричит "держи вора"
不管黑猫白猫,能捉老鼠就是好猫.
Неважно, чёрная кошка или белая кошка, если она может ловить мышей — это хорошая кошка.
(Дэн Сяопин)
В начале слов
1.
捉住
2.
捉摸
1) нащупывать; разбираться; раздумывать; предполагать, догадываться, предугадывать
2) догадка, предположение; улавливать (напр. смысл)
3.
捉弄
насмехаться, издеваться, подтрунивать, вышучивать, высмеивать, дразнить
4.
捉襟见肘
схватишь за полу - покажутся локти (обр. в знач.: а) рваная одежда, лохмотья, рвань; б) нищенский, бедственный, полный нужды; в) трудный, тяжёлый, безвыходный, безнадёжный)
5.
捉迷藏
играть в жмурки
6.
捉拿
схватить, задержать, взять, арестовать
7.
捉摩
см. 捉摸
8.
捉衿肘见
см. 捉襟見肘
9.
捉月
хватать (ловить) луну (в воде), гнаться за миражем (по легенде о поэте Ли Бо)
10.
捉获
поймать; схватить
11.
捉生
захватить живьём, взять в плен
12.
捉刀
1) схватить меч
2) подменять, выступать вместо другого лица (с литературным произведением); писать за другого, выступать подставным лицом (на государственном экзамене)
13.
捉襟肘见
см. 捉襟見肘
14.
捉捕
хватать; задерживать, арестовывать
15.
捉手
схватить рукой; зажать в руке
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
捉