拘 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
гл. А
1) jū быть ограниченным
井龜不可以語於海者, 於虛也 с лягушкой, что в колодце, нечего беседовать о море: она ограничена пространством (колодца) (дальше него ничего не видела)
2) jū ограничивать себя, связывать себя, сдерживаться
拘於舊法 подчиняться старому закону
無拘無束 не стесняться; чувствовать себя свободно, без ограничений
不拘 не стесняться; свободно, по своему усмотрению
3) jú пекинский диал. держаться церемонно (принуждённо, натянуто, чопорно); стесняться
大家初次見面, 總有點拘着 когда люди встречаются впервые, то обычно держатся несколько принуждённо (церемонно)
4) jū держаться рутины, быть косным (ограниченным, узким, рутинёром)
别太拘 не слишком держитесь рутины, не будьте таким косным (рутинёром, педантом)
5) jū, gōu гнуться, искривляться, сводить (судорогой); коченеть
手拘 руку свело; руки окоченели
гл. Б
1) jū хватать, брать, забирать, задерживать, арестовывать
把人都拘到一塊兒 всех (людей) согнали вместе
被拘 быть арестованным, находиться в заключении
拘催 хватать и взыскивать
拘審 арестовать и отдать под суд
2) jū, книжн. gōu держать, удерживать
把兩家拘到一塊兒 удержать обе семьи вместе, восстановить согласие между обеими семьями
3) jū затруднять, стеснять
拘着幾個人的面子 задеть (затронуть) достоинство (честь, репутацию) нескольких лиц
4) jū придерживаться; соблюдать; подчиняться; считаться с...
不拘多少 не ограничивать количественно; в любом количестве; не считаться с количеством
5) jú пекинский диал. обуздывать, призывать к порядку, удерживать в границах приличия
大家拿話拘着他, 他倒不好意思胡鬧了 его усовещивали все, и он таки постыдился скандалить
1) задержать; арестовать
2) ограничивать(ся)
拘于形式 jūyú xíngshì — ограничиться формальной стороной (дела)
задержать,арестовать (один)
Примеры использования
不拘小节
Не обращать внимания на мелочи
拘于形式
Ограничиваться формальной стороной (дела)
请大家别拘束,随便吃。
пожалуйста не стесняйтесь, кушайте на выбор.
别拘束
Не стесняйся! \ Чувствуй себя как дома!
В начале слов
1.
拘束
1) стеснённый, принуждённый, натянутый, связанный, сдержанный
2) сдерживать, ограничивать, связывать, обуздывать
3) хватать, лишать свободы
4) быть связанным (напр. обязанностями, законом)
2.
拘留
1) задерживать; интернировать; держать в заточении
2) юр. арестовать, содержать под арестом (под стражей); арест (административное наказание)
3.
拘谨
педантичный, осторожный; сдержанный
4.
拘泥
1) слепо (рабски, педантично, твёрдо, упорно, преданно) придерживаться (держаться, соблюдать, блюсти, подчиняться); рутинный, рутинёрский; педантичный; косный, консервативный, упрямый
2) держаться натянуто (принуждённо, церемонно, чопорно); стеснять; церемониться; принуждённый, натянутый; чопорный, церемонный
5.
拘禁
1) брать под стражу, лишать свободы, арестовывать; держать под стражей (под арестом)
2) интернировать
6.
拘束力
юр. обязательная сила
7.
拘役
8.
拘捕
хватать, забирать, задерживать, арестовывать; задержание, арест
9.
拘礼
1) (слепо) держаться правил; держаться рутины; косный; формальный
2) держаться чопорно (церемонно); чопорный; церемонный; церемониться
10.
拘留所
арестный дом, помещение (камера) для арестованных
11.
拘押规则
"правила поведения"
12.
拘押
арестовать, брать под стражу, задерживать
13.
拘留证
письменное разрешение на задержание
14.
拘守
15.
拘缩
сдержанный, связанный; натянутый; принуждённый; стеснённо, неловко
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу
拘