押 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I гл.
1) yā отдавать в заклад, закладывать
全份兒傢俱押了三百 заложить всё имущество за двести целковых
押貨(地) заложить товар (землю)
2) yā брать под стражу; задерживать, арестовывать
把肇事的禍首押起來 зачинщиков происшествия задержали
3) yā держать под надзором; присматривать; сопровождать под стражей, конвоировать, охранять в пути
押船 конвоировать суда
把犯人押上來 доставить преступника под конвоем
4) yá подписывать, заверять, фиксировать
押日子 фиксировать дату
5) yā давить, жать
以石押其頭 прижать ему голову камнем
6) yā вм. 壓 (подавлять, сдерживать)
7) yā задерживать
公文押在誰手里 у кого задержались документы?
II сущ.
1) yá подпись; личная печать
畫個押 поставить подпись
金押 золотая печать (личная)
2) yā залог, заклад
以提貨單押 ставить в залог накладную на товар
1) брать под стражу
把犯人押起来 bǎ fànrén yāqǐlai — взять преступника под стражу
2) конвоировать
押俘虏 yā fúlǔ — конвоировать пленных
3) закладывать; отдавать в залог; залог
4) тк. в соч. поставить подпись; подпись (на документах)
закладывать, отдавать в заклад; залог; (один)
брать под стражу;конвоировать; (один)
Примеры использования
犯人押起来了
Преступник взят под стражу
但是面对这场押上所有筹码的豪赌,我却什么都不敢承诺
Однако в такой игре по-крупному, когда все фишки поставлены на кон, я не осмеливался давать никаких обещаний.
(Из игры “三色绘恋” (Tricolour Lovestory))
В начале слов
1.
押金
2.
押韵
рифмоваться; рифмовать; рифмование
3.
押字
4.
押运
5.
押送
препроводить под конвоем (охраной)
6.
押标金
гарантийный залог
7.
押头
закладываемая вещь; залог, заклад
8.
押款
1) брать ссуду под залог (чего-л.)
2) ссуда под залог; ипотека
3) залог (денежный); гарантийная сумма (за что-л. взятое взаймы)
9.
押宝
10.
押解
препровождать (пересылать) под охраной; конвоировать
11.
押金偿还; 保证金偿还
возмещение сборов
12.
押汇
13.
押到
доставлять под стражей
14.
押当
15.
押宴