扳 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
гл.
1) bān тянуть на себя, подтягивать к себе
扳下一枝子來 пригнуть (к себе) ветку дерева
他熟練地扳着槍栓 опытной рукой он потянул на себя рукоятку затвора (винтовки)
把鐵軌往左一扳 подать (на себя) рельс влево
2) bān загибать, пригибать
着指頭算一算哪 посчитай-ка на пальцах (загибая пальцы)!
3) bān, bàn выдвигать, поддерживать; выставлять
諸大夫扳隱而立之 все сановники поддержали Иня и возвели его на престол
4) bān вертеть в руках, переворачивать рукой; ухватывать
扳一塊石頭 ухватить камень
5) bǎn кинск. диал. выправить, поправить
這毛病得(děi)扳 этот недостаток нужно исправить
6) pān выставить; указать на
扳他的不是, 他不認 указать ему на его неправоту, но он этого не признает
7) pān вм. 攀 (карабкаться; тянуться вверх, напр., за протекцией)
1) тянуть; двигать
往下扳 wàng xià bān — тянуть вниз
扳一下操纵杆 bānyīxià cāozònggǎn — потянуть за рычаг
扳着指头算 bānzhe zhítou suàn — считать на пальцах
2) вернуть (утраченное); отыграть
扳回一球 bānhuí yīqiú спорт — отыграть один мяч
тянуть (к себе),подтаскивать;толкать;сваливать; (один)
Примеры использования
Примеры не найдены :( Добавить пример
В начале слов
1.
扳手
гаечный ключ;
гаечный ключ;
ключ;
разводный ключ;
гаечный ключ;
1) гаечный ключ
2) ручка, рукоятка, рычаг (скоростей)
2.
扳子
гаечный ключ
3.
扳倒
переворачивать, опрокидывать, сваливать
4.
扳平
спорт сравнять счёт
5.
扳道
ж.-д. переводить стрелки
6.
扳机护环;扳机护圈
предохранительная скоба спускового крючка
7.
扳机
8.
扳着指头算
считать на пальцах (длит)
9.
扳指儿
кольцо на большом пальце (стрелка из лука)
10.
扳机部件
спусковой механизм
11.
扳指
кольцо на большом пальце (стрелка из лука)
12.
扳拉
диал. завязывать знакомство, заводить дружбу
13.
扳一下操纵杆
потянуть за рычаг (глаг)
14.
扳转
15.
扳罾网
подъёмная сеть; сетной каплер