2024 © Zhonga.ru

на русском

chě
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

гл.
1) рвать, разрывать; прорывать; срывать
扯着羞瞼 отбросить стыд; бесстыдно, нагло
扯了一個口子 прорвать дыру
扯下身上敵人軍裝 сорвать с себя неприятельскую военную форму
2) тянуть, тащить; хватать; дёргать
扯了一把 потянуть (дёрнуть) (за рукав)
身後扯着一條長影 вслед тянулась длинная тень
扯着脖子喊 закричать вытянув, шею
把襪子扯下來 стянуть (снять) чулки
扯不上水來 никак не (удаётся) поднять (накачать) воду
被媽媽扯了嘴巴 мать схватила (ущипнула) за щёку
往前扯大步 идти вперёд крупными шагами
3) развёртывать
扯紅旗 развернуть красный флаг
4) отрывать; отмерять, отрезать (ткань)
5) болтать, точить лясы
別冉扯了 хватит болтать!
東扯西拉 болтать о том, о сём
1) разорвать, порвать; оторвать
扯破衣服 chěpò yīfu — порвать одежду
扯下一张纸 chěxià yīzhāng zhǐ — оторвать ырвать] лист бумаги
2) тащить, тянуть
扯到一边 chědào yībiān — оттащить в сторону
3) болтать, пустословить
别再扯了! bié zài chěle — хватит болтать!
4) поднять (паруса)
разорвать,порвать;тащить,тянуть;болтать,пустословить (один)
гл.

Примеры использования

Tābǎyīfúchěpòle
他把衣服破了
Он порвал одежду
Biézàichěle
别再
Хватит болтать! / Не надо снова пустословить!
Chězhù (tā) bùfàng
住 (他)不妨
Держать (его) и не отпускать
chěpòle
破了
порвал
Nǐ jiù húchě bā!
你就胡吧!
Рассказывай!
(имеется ввиду небылицы)
Bùyào dōng lā xī chě.
不要东拉西
Не болтайте.
Húchě!
Это бред!

В начале слов

1. 扯蛋 chědàn
2. 扯淡 chědàn
болтать вздор, нести околесицу. городить чепуху
3. 扯皮 chěpí
разводить канцелярскую волокиту; разводить бюрократизм;
диал. зря спорить, сцепляться в споре; бучить
4. 扯住 chězhù
схватить, не отпускать
5. 扯开 chěkāi
1) разрывать (напр. бумагу)
2) разнимать, растаскивать
6. 扯平 chěpíng
1) уравнивать, сравнивать
2) выводить среднюю цифру
7. 扯觔 chějīn
диал. говорить по душам
8. 扯破 chěpò
рвать, разрывать; порвать
оторвать лист бумаги (глаг)
10. 扯臊 chěsào
зря болтать; беспардонно врать: чепуха, враки
11. 扯铃 chělíng
волчок жужжалка (игрушка)
12. 扯平胀 chěpíngzhàng
уравниловка
13. 扯腿 chětuǐ
(также 扯後腿) хватать за ногу, ставить подножку; пакостить (вредить) исподтишка
14. 扯谈 chětán
1) болтать, судачить
2) чепуха, чушь
15. 扯盘 chěpán
уст. средняя цена; средняя прибыль