打头 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) начинать с верха (начала); сверху, с начала
2) диал. начинать вновь (с самого начала); повторять вновь
3) бить по голове (по лицу)
4) диал. быть во главе, возглавлять; шагать впереди (других)
5) диал. брать проценты с выигрыша (о содержателе картёжного притона)
1) стоять [быть] во главе
2) занимать первое место; первоклассный
3) заново; с начала
Примеры использования
Примеры не найдены :( Добавить пример
В начале слов
1.
打头阵
2.
打头儿
1) начинать с верха (начала); сверху, с начала
2) диал. начинать вновь (с самого начала); повторять вновь
3) бить по голове (по лицу)
4) диал. быть во главе, возглавлять; шагать впереди (других)
5) диал. брать проценты с выигрыша (о содержателе картёжного притона)
3.
打头风
противный ветер
4.
打头的
диал. старшинка, артельщик (напр. над батраками)