2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I
гл. А
1) гнуться, сгибаться; скрючиваться
身曲戾 скрючиться, согнуться всем телом
2) лопнуть, треснуть, сломаться
擊戾 переломиться от удара
3) (по)жаловать, прибывать, приезжать; достигать (до)...
是戾 сюда прибыть (пожаловать)
翰飛戾天 на крыльях взлететь до самых небес
4) успокоиться; быть спокойным (надёжным, устроенным)
民之未戾 когда народ спокойствия не знает...
гл. Б
1) гнуть; выворачивать, скручивать, свёртывать
戾手 вывернуть руку
戾翳 свернуть веер
2) противоречить (кому-л.), выступать против (кого-л.), идти наперекор (чему-л.)
舉事戾蒼天 каждым поступком идти наперекор (небесам) (законам неба)
II прил./наречие
1) жестокий, свирепый, хищный; бесчеловечный
猛貪而戾 свирепый, алчный и жестокий
2) резкий, быстрый (напр. о ветре)
勁風戾 быстр свежий ветер
3) извращённый, преступный; дурной
立教而戾夫弗犯 когда просвещение поставлено правильно, то против него не совершают проступков даже дурные люди
III сущ.
преступление; извращение; вина
取戾 взять на себя вину
哲人之愚亦維期戾 глупость со стороны мудреца есть извращение (его природы)
жестокий,зверский;преступный,преступление;(книж)достигать (один)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 戾气 lìqì
мерзкий характер; извращённый, жестокий
2. 戾换法 lìhuànfǎ
лог. инверсия
3. 戾止 lìzhǐ
прибыть, приехать
4. 戾税 lìshuì
стар. пошлина за реэкспорт (уплачиваемая стране-экспортёру)
5. 戾输出 lìshūchū
эк. реэкспорт
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу