2024 © Zhonga.ru

на русском

lēng; lèng
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 6

Значения

I гл.
остолбенеть; одуреть; обомлеть; оцепенеть (напр. от испуга, неожиданности)
他愣了半天沒說話 он остолбенел и долго ничего не мог сказать
II прил./наречие
1) грубый; безрассудный, опрометчивый; безрассудно; опрометчиво; скоропалительно
他愣極了 он слишком безрассуден (опрометчив)
2) глупый, необдуманный; глупо, по глупости; необдуманно
他愣那麼說 это он по глупости так говорит
3) неспелый, зелёный
愣柿子太澀 неспелая хурма слишком терпка
4) насилу, через силу, с трудом
他愣喫 он ест через силу
1) остолбенеть, опешить
他愣了 tā lèngle — он опешил
2) безрассудный
остолбенеть;опешить;оцепенеть (один)

Примеры использования

Tāzuòshìtàilèng
他作事太
Он работает слишком грубо
Tālèngle
Он остолбенел; Он опешил
lèngle
остолбенел, опешил

В начале слов

1. 愣愣儿 lènglengr
через минутку, чуть погодя
2. 愣头瞌脑 lèngtóukēnǎo
1) отупевший, остолбенелый, одуревший
2) грубый; невоспитанный; неуклюжий, неловкий
3. 愣头愣脑 lèngtóulèngnǎo
см. 愣頭瞌腦
4. 愣了
остолбенел, опешил (прош)
5. 愣儿 lèngr
одуреть, остолбенеть, оцепенеть (напр. от испуга, неожиданности)
ирон. недотёпа, мазила (напр. о новичке в деле)
6. 愣葱 lèngcōng
неловкий, неумелый; неуклюжий; грубый
7. 愣头儿青 lèngtóurqīng
неловкий, неумелый; грубый
8. 愣挣 lèngzheng
смутный, остолбенелый, ошалелый; в остолбенении (также интенсивная форма 愣愣掙掙lènglengzhēngzhēng)
9. 愣睁 lèngzheng
смутный, остолбенелый, ошалелый; в остолбенении (также интенсивная форма 愣愣睜睜 lènglengzhēngzhēng)
10. 愣愣瞌瞌 lènglèngkēkē
1) остолбенеть, оцепенеть (напр. от испуга, неожиданности); в остолбенении
2) неустойчивый
11. 愣眼巴睁 lèng yǎn bā zhēng