悬 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(悬 сокр. вм. 懸)
xuán
I
гл. А
1) висеть (в, на); свисать, нависать; нависший, висячий, подвесной
懸在空中 висеть в пустоте (в воздухе)
懸崖懸着海上 утёс нависает над морем
懸梯 подвесная (осадная) лестница
懸冰 ледяная сосулька
2) быть на весу, не иметь опоры; безосновательный, необоснованный; произвольный; с потолка; зря, понапрасну
免得弟子懸候 чтобы братишке (мне) не пришлось зря (понапрасну) ждать
懸計 безосновательный расчёт
3) висеть в неопределённости (напр. о долге); тянуться, оставаться нерешённым (о деле); нерешённый, неоплаченный
這案子久懸未結 это дело долго остаётся нерешённым и не закончено
這事還懸着呢! дело это все ещё тянется!
這筆賬懸了好久了! этот счёт уже очень давно остаётся неоплаченным!
4) далеко отстоять, быть далеко расположенным; резко отличаться; дальний, удалённый; резко отличный
優簡劣相懸 лучшие и худшие резко противоположны друг другу
懸如天壤 отличаться как небо от земли
гл. Б
1) вешать, подвешивать
懸燈 повесить фонарь
把照片懸上 повесить фотокарточку
2) держать на весу (в воздухе); оставлять без опоры
懸筆 держать кисть на весу, не опираться при письме рукой на стол
把腕子懸起來 оторвать кисть руки (от стола)
3) оставлять в неопределённом положении (незакрытым, незавершенным)
這件事, 先懸他一懸! это дело пока оставь нерешённым!
4) беспокоиться о, тревожиться за; носить в сердце (заботу, тревогу)
心懸兩地 в душе беспокоиться за обе местности (за оба пункта)
5) вывешивать, публично объявлять, декларировать, демонстрировать
懸為厲禁 опубликовать в качестве строгого запрета, объявить строго запретным, установить строгое запрещение
II прил. /наречие
диал. опасный; опасно
在薄冰上走真懸 ходить по гонкому льду действительно опасно
= 懸
1) висеть; подвешивать
倒悬 dàoxuán — висеть головой вниз
2) незаконченный; нерешённый (напр., вопрос)
这件事还悬着呢! zhèjiàn shì hái xuánzhene — это дело ещё не решено!
3) тк. в соч. думать о ком-либо/чём-либо; скучать
(соч) думать о ком-чём-либо; скучать (глаг)
висеть;подвешивать;незаконченный;нерешенный(вопрос) (один)
незаконченный; нерешённый;(напр.вопрос) (прил)
гл.
авиа
Примеры использования
这件事还悬着呢
Это дело всё ещё не решено!
В начале слов
1.
悬挂
вешать;
подвешивать;
подвеска;
подвисание;
подвес;
зависать;
навешивание;
подвешивание;
навеска;
1) повесить, вывесить
2) тех. навеска, подвеска
2.
悬崖峭壁
3.
悬崖
4.
悬念
думать, размышлять (над...); беспокоиться; обеспокоенный, озабоченный (чём-л.)
5.
悬殊
совершенно отличный, резко неодинаковый, противоположный; большая (резкая) разница
6.
悬浮
взвешивать;
взвесь;
суспензия;
левитировать;
взвешенность;
суспензия суспенсия;
держаться на воде;
суспензия;
физ., хим. суспензия, взвесь
7.
悬空
подвисание;
1) висеть в пустоте (в воздухе); подвешенный, подвесной
2) пустой, необоснованный; (брать) с потолка, (делать) на глазок
8.
悬赏
объявить денежное вознаграждение; официально обещать награду (за что-л.)
9.
悬而未决
обр. нерешённый; незаконченный (напр., вопрос)
10.
悬谷口
геол. висячее устье
11.
悬钩子
бот. малина пальчатая (Rubus palmatus Thunb.)
12.
悬架
13.
悬棺葬
14.
悬臂
бар;
стрела;
консоль;
хобот;
кронштейн;
консоль;
консольная пластина;
вынесенный кронштейн;
укосина;
тех. консоль; консольный, висячий
15.
悬赏格
объявленная денежная награда