总是 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) вообще; безусловно; конечно; во что бы то ни стало
2) всегда; постоянно, неизменно; в любом случае
всегда; всё время
всегда (нареч)
Примеры использования
不论你对他怎么样,他总是对你好的
Как бы ты к нему не относился, он к тебе будет относиться хорошо
他总是反对
Он всегда против (протестует)
他总是在众人面前冒傻气
Он постоянно выставляет себя дураком перед людьми
你为什么总是来晚?
Почему ты всегда опаздываешь?
好几次,我见缝插针,凑机会吞吞吐吐向王刚提房子的事,王刚却总是打断我的话甩上一句:“这种事情,改天再谈吧!”一直到这顿饭结束,也不知道王刚弄清楚我的意思没有。
Много раз, пользуясь всякой возможностью и уличая подходящий момент, я смущенно мямля напоминал Ван Гану о вопросе с квартирой, но Ван Ган постоянно обрывал меня одной фразой: "Это дело обсудим как-нибудь в другой день!" - и так до самого завершения застолья, и неизвестно, понял ли вообще Ван Ган что я имел в виду.
上课时,他总是认真地把重点记在本本上。
Во время урока он всегда тщательно записывает в своем блокноте основные идеи.
有些人却总是给你打击, 虽然如此我们依然也能从中取得经验
от некоторых людей мы получаем только удары, но и из этого можно извлечь опыт
他上学总是迟到。
Он всегда опаздывает в школу.
他醉的时候,她总是哭。
Она всегда плачет, когда он пьяный.
她总是把老师说的话一字不差地记下来。
Она всегда записывает за учителем всё до последнего слова.
她穿的衣服总是很朴素。
Она всегда одевается очень скромно.
弗雷德总是说谎。
Фред всегда говорит неправду.
我总是想有兄弟姐妹会怎么样。
Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.
我的弟弟总是抱着他的泰迪熊睡觉。
Мой младший брат всегда спит с плюшевым медвежонком.
女人总是一边抱怨没衣服穿,一边抱怨衣柜太小。
У женщин две главные проблемы: нечего одеть и маленький шкаф.
В начале слов
Совпадений не найдено :(