2025 © Zhonga.ru

на русском

sī; sāi
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I sī гл.
1) думать, мыслить (философски); мыслительный
學而不思則網思而不學則殆 работать над собой (усваивая сделанное предшественниками), но (при этом) не мыслить (философски в плане своего мировоззрения) — значит быть путаником; мыслить философски, но не работать над собой — значит погибнуть (Конфуций)
2) обдумывать, продумывать; взвешивать
凡事要三思 всякое дело следует трижды продумать
3) вспоминать о...; тосковать по (ком-л.)
泥姑思了凡了 монахиня затосковала по мирскому
4) любить, жалеть
子惠思我 вы, господин, милостивы (ко мне и) любите меня
II sī, sì сущ.
мысль, замысел; идея (напр. произведения)
文思 замысел произведения
III прил.
усатый; бородатый
IV sī частица
восклицательная и эвфоническая частица в начале, середине или конце стихотворной строки
思皇多士 о, как много служилых людей У царя!
自西自東, 自北自南, 無思不服! идут с Захода или с Восхода, идут и с Севера иль с Юга, нигде нет кто бы — о! — ему не подчинился!
南有橋木, 不可休思! в южных странах высокое дерево есть, но нельзя нам под ним отдохнуть — нет, о, нет!
V sì собств.
Сы (фамилия)
1) думать, размышлять
深思 shēnsī — глубоко задуматься
2) вспоминать; скучать (по ком-либо)
思家 sījiā — скучать по дому (по семье)
думать,мыслить;мысль,идея,идеология (один)

Примеры использования

yīdiǎnméiyǒumàinongzìjǐdeyìsi
一点没有卖弄自己的意
Без тени рисовки
Bùhǎoyìsi
不好意
Неловко / Неудобно / Стесняюсь
fēngfùduōcǎi、céngchūbùqióngdeyìshùshǒufǎbāohánzhemíngquèérqīngxīdegòusī
丰富多彩、层出不穷的艺术手法包含着明确而清晰的构
За бесконечным разнообразием художественных приёмов кроется ясный и чёткий замысел
nǐwùhuìlewǒdeyìsi
你误会了我的意
Вы неправильно меня поняли (истолковали)
dào wǎnshang,dàérzi yě méi néng huílai。Lǎo Wáng shénsī huǎnghū,dānjīng shòupà,qù le èrérzi jiā。
到晚上,大儿子也没能回来。老王神恍惚,担惊受怕,去了二儿子家。
К вечеру старший сын так и не смог вернуться. Лао Ван пребывая в замешеательстве и тревоге пошел к младшему сыну [домой].
(故事会#6‘2011上半月 “惹祸的花盆” 向曙红)
Tāxǔméiyǒuzhègèyìsi
她许没有这个意
Может быть, она имела в виду другое
Hǎo jǐ cì,wǒ jiàn féng chā zhēn,còu jīhuì tūntūntǔtǔ xiàng Wáng Gāng tí fángzide shì,Wáng Gāng què zǒngshì dǎduàn wǒde huà shuǎi shàng yī jù:zhè zhǒng shìqíng, gǎitiān zài tán ba!- yīzhí dào zhè dùn fàn jiéshù, yě bù zhīdào Wáng Gāng nòngqīngchǔ wǒde yìsi méiyǒu。
好几次,我见缝插针,凑机会吞吞吐吐向王刚提房子的事,王刚却总是打断我的话甩上一句:“这种事情,改天再谈吧!”一直到这顿饭结束,也不知道王刚弄清楚我的意没有。
Много раз, пользуясь всякой возможностью и уличая подходящий момент, я смущенно мямля напоминал Ван Гану о вопросе с квартирой, но Ван Ган постоянно обрывал меня одной фразой: "Это дело обсудим как-нибудь в другой день!" - и так до самого завершения застолья, и неизвестно, понял ли вообще Ван Ган что я имел в виду.
guàiyǒuyìsi
怪有意
чрезвычайно интересно
zhuā sīxiǎng
взяться за вопросы идеологии
Juézhebùhǎoyìsi
觉着不好意
Чувствовать неловкость, смущаться
Zhèyìsihěnxiǎn
这意很显
Смысл этого очень ясен
Zhèshìshénmeyìsine
这是什么意
Что это значит?
Zhèpiānwénzhāngyǐnlemǎkèsīzhùzuòzhōngdeyīduànhuà
这篇文章引了马克著作中的一段话
В этой статье приводится цитата из произведения Маркса
gùmíngsīyì
顾名
как явствует из самого названия
gùmíngsīyì
顾名
название говорит само за себя

В начале слов

1. 思想 sīxiǎng
идея;
1) мысль, идея; идеология; идейный, идеологический
2) думать о..., постоянно устремляться мыслью к...; мысленный
2. 思考 sīkǎo
соображать;
1) размышлять, продумывать; мыслить; мысль
2) филос. мышление
3. 思维 sīwéi
ноэсис;
думать мыслить, размышлять; продумывать; дума, мысль; размышление; мышление
4. 思念 sīniàn
постоянно думать о.... устремляться мыслью к ..., вспоминать о...
5. 思路 sīlù
ход мыслей (напр. писателя)
6. 思索 sīsuǒ
продумывать, обдумывать, вникать в...; мыслительная работа
7. 思想家 sīxiǎngjiā
1) мыслитель
2) идеолог
8. 思绪 sīxù
1) сумятица в мыслях, сумбур в голове
2) ход (нить) мысли
3) настроение
9. 思议 sīyì
продумывать и обсуждать; постигать мыслью, уяснять себе
10. 思潮 sīcháo
идейное течение; веяние
11. 思量 sīliang
1) размышлять; мысленно оценивать (сопоставлять)
2) диал. думать (о ком-л.), вспоминать (кого-л.)
13. 思想性 sīxiǎngxìng
идейность
14. 思乡 sīxiāng
тосковать по родине (по родным местам)
15. 思忖 sīcǔn
поразмыслить; прикинуть, рассчитать
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу