张 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(张 сокр. вм. 張)
zhāng, zhàng
I
гл. A. zhāng
1) натягивать, стягивать; напрягать, сжимать
張弧 натягивать лук
張琴 натягивать струны на цине
張拳 сжимать кулаки
2) раскидывать, разбивать (шатёр); развёртывать, расстилать; раскрывать
翕張 закрывать и снова открывать
夜在張它的網羅了 ночь раскинула свои покровы (букв.: сети)
張開手, 我瞧瞧 раскрой-ка руку, я посмотрю (что у тебя там)
張牙 обнажить клыки
張目 широко раскрыть глаза
3) расширять, растягивать; развивать, распространять (что-л.); поднимать вес (чей-л.)
開張其說 развивать свои установки (свою теорию)
張其義 распространять свои принципы
欲張公室 я желаю поднять вес (авторитет) Вашего дома
4) расставлять, ставить; устанавливать; размещать
張羽旗 водрузить бунчук
張我三軍 разместить (расположить) три наших войска (корпуса, армии)
5) организовывать, устраивать, начинать; открывать (лавку, новое предприятие), ставить (дело)
張宴 устраивать банкет
新張 открывать (предприятие), устраивать официальное (торжественное) открытие (дела)
6) извлекать, издавать (звук)
張聲 подавать голос, издавать звук
7) ловить (напр. в силки, сети)
有雙鳥飛來, 舉羅張之 прилетела пара птиц, поймай их сеткой
8) диал. навестить, посетить, повидать
張姐姐 повидать старшую сестру; навестить вас, сестрица
гл. Б
1) zhāng натягиваться, напрягаться; обостряться
形勢緊張 положение резко обострилось
2) zhāng резко противопоставляться, быть противопоставленным одно другому
遠近乖張 далёкое и близкое резко противопоставлены (напр. в историческом сочинении)
3) zhāng вглядываться вдаль, озираться, всматриваться
東張西望 вглядываться на восток, озираться на запад; озираться вокруг
4) zhāng развиваться, увеличиваться, вырастать
軍威必張 авторитет (влияние, мощь) нашей армии непременно вырастет
5) zhàng, zhāng возвеличиваться, входить в силу; пускать пыль в глаза
隨張, 必棄小國 если княжество Суй возвеличится, оно непременно отвергнет малые княжества
6) zhàng раздуваться, вспучиваться; вздуваться, пухнуть
腹張 брюхо вспучило
II zhāng прил.
широкий, мощный, могучий
四牡奕奕, 孔脩且張 мощны четыре жеребца, рослы очень и могучи...
III сущ. /счётное слово
1) zhāng лист (бумаги) (также счётное слово для предметов с широкой открытой поверхностью, а также раскрывающихся или растягивающихся предметов)
張數 число листов (бумаги)
兩張紙 два листа бумаги
一張棹子 один стол
一張嘴 одни уста, один рот
一張弓 один лук для стрельбы
2) zhāng вновь открываемая лавка (предприятие, дело)
打開了張, 買賣還不錯 открыли лавку, торговля идёт неплохо
3) zhàng вм. 帳 (полог; шатёр)
IV zhàng собств.
1) кит. астр. Чжан, «Лист» (26-е из 28 зодиакальных созвездий; 5-е из 7 созвездий южного сектора неба朱鳥, состоит из 6 звёзд созвездия Гидра)
2) Чжан (фамилия, одна из самых распространённых, часто служит для обозначения какого-то лица:) 張公 г-н Чжан, г-н NN
3) геогр. (сокр. вм. 張家口) город Чжанцзякоу (Калган)
張綏鐵路 железная дорога Калган-Гуйсуй
張庫鐵路 Калган-Улан-Баторская железная дорога (кит. название)
= 張
1) раскрывать; открывать
张嘴 zhāng zuǐ — раскрыть рот
2) развёртывать; растягивать
张网 zhāng wǎng — раскинуть сети
3) тк. в соч. преувеличивать; раздувать
4) тк. в соч. смотреть; глядеть
5) сч. сл. для листов, столов, кроватей и т.п.
两张纸 liǎngzhāng zhǐ — два листа бумаги
张桌子 yīzhāng zhuōzi — один стол
раскрывать, открывать (один)
развёртывать; растягивать (один)
натягивать(лук); растягивать, расстилать; (один)
(соч) смотреть, глядеть (один)
сч.сл. (для плоских предметов: листов, столов, кроватей и т.п.) (сч.сл.)
Чжан (фам)
Примеры использования
今天由张同志作报告
Сегодня доклад делает товарищ Чжан
你要交两张二寸的相片
Вам нужно представить две фотографии 2х1
几张纸粘在一起
Слиплось несколько листов бумаги
原来的那张床我给了楼下那位老先生
Ту старую кровать я отдал пожилому мужчине, который живёт внизу
张三推李四,李四推王五
Иван кивает на Петра, а Пётр на Сидора
我是张穆行 / 李先捻 / 令晒罗 / 赵文元
Я – Чжан Мухан / Ли Сяньнянь / Лин Шайло / Чжао Вэньюань
搞二张戏票
Достать два билета в театр
照片洗好以后,请给我寄一张
Как фотографии проявятся, пожалуйста, отошлите мне одну.
要贴几张相片二
Сколько фотографий надо наклеить?
这张桌子该油一油
Этот стол нужно покрасить
这张画挂歪了
Эта картина висит косо
这张相片照得很好
Этот снимок получился очень хорошо
这张相片照得很好
Это фото получилось очень хорошо
这张纸一面光,一面麻
Этот лист бумаги с одной стороны гладкий, с другой - шероховатый
这张纸很光
Этот лист бумаги очень гладкий
В начале слов
1.
张望
смотреть вокруг; рассматривать; окидывать взглядом
2.
张开
распластывать;
раскрывать;
раскрываться;
растискивание;
разжимать;
раскрытие;
растрескивание;
1) раскрыть; разинуть (рот)
2) развернуть, разостлать; раскинуть
3.
张扬
распространять, афишировать, делать широко известным, разглашать
4.
张大
5.
张嘴
6.
张罗
ставить силки
1) хлопотать; принимать (гостей)
2) позаботиться (о ком-л., о чём-л.), похлопотать (за кого-л., что-л.)
7.
张冠李戴
надеть шапку Чжана на голову Ли (обр. в знач.: сделать шиворот-навыворот, напутать; отнести не по адресу)
8.
张贴
расклеивать (афиши, объявления)
9.
张口
10.
张力
растяжение;
растягивающая сила;
растяжение;
натяжение;
растяжение;
сила натяжения;
напряжение;
напряжение;
напряжённое состояние;
натяжение;
натяжение;
напряжение;
натяжение;
растягивающая сила;
растягивающее усилие;
тяговое усилие;
натяжение;
натяжение;
растягивающая сила;
напряжение;
растяжение;
тянущая сила;
сила натяжения;
растяжение;
растягивающая сила;
натяжение;
натяжение;
растяжение;
1) физ. растяжение; натяжение; сила растяжения
2) растягивающее усилие; в сложных терминах также тоно-, тензо-
11.
张志
позировать, рисоваться
12.
张三李四
Чжан Третий и Ли Четвёртый (обр. в знач.: какие-то двое; такие-то: любой, всякий)
13.
张弓
натягивать лук
14.
张飞
Чжан Фэй (бравый полководец и воин времён Троецарствия, популярный герой романов)
15.
张学铭
Чжан Сюэмин (фам/имя)
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
張
Кайшу
张