弃 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(弃 сокр. вм. 棄)
qì
гл. А
1) бросать, отбрасывать, выбрасывать; оставлять, покидать
棄天下, 猶棄敝屣 покинуть Поднебесную (оставить престол) так же (легко), как выбросить рваные туфли
2) исключать; снимать; упразднять; удалять; изгонять; отправлять в ссылку
棄稷 ликвидировать должность министра земледелия
棄周公之後 отдалить (от себя) потомков Чжоу-гуна
刑人于市, 與眾棄之 наказывать людей на рыночной площади и вместе с народом изгонять их
3) чуждаться, сторониться, пренебрегать; воздерживаться от...; отказываться от...; оставлять без внимания; забывать
棄民 пренебрегать народом
父不可棄 нельзя оставлять без внимания отца
惠不可棄 нельзя забывать (сделанное тебе) добро
гл. Б
1) быть упразднённым, быть выброшенным (за ненадобностью); бесполезный, никчёмный
水宮棄矣 должности ведомства воды были упразднены
故無棄人 поэтому нет отстранённых (за непригодностью) людей
棄材 негодный лесоматериал
2) быть на расстоянии, находиться в стороне
吳, 周之胃裔也, 而棄在海濱 хотя (правители царства) У и являются потомками (дома) Чжоу, но они были далеко заброшены на морское побережье
棄短取長 отбросить недостатки и воспринять достоинства; отбросить всё отрицательное и воспринять всё положительное
бросить;оставить; (один)
Примеры использования
舍弃标准
поступиться нормами
舍弃…标准
поступиться чьими-то (какими-то) нормами
是被抛弃了吧
тебя продинамили
摒弃
избегать
让没有受过训练的民众去作战,这就叫抛弃他们
«Посылать людей на войну необученными — значит предавать их» (Конфуций)
不要放弃!
Не сдавайся!
也许我会马上放弃然后去睡一觉。
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
我们必须放弃这个计划。
Мы должны отказаться от этого плана.
我决不放弃。
Я никогда не сдаюсь.
我的姐妹减肥了一周还是放弃了。
Моя сестра просидела на диете неделю и сдалась.
放弃吧。
Попустись.
虽然失败了很多次,但是他仍从不放弃。
Он проигрывал много раз, но так и не сдался.
胜利者并不是从不经历失败,他们只是从不放弃。
Победители - это не те люди, которые никогда не проигрывают, они просто никогда не сдаются.
请不要放弃尝试你真正想做的事
Пожалуйста, не отказывайтесь от попыток делать то, что вы действительно хотите делать.
坏的爱情是你为了一个人舍弃整个世界,好的爱情是你通过一个人看到整个世界。
Плохая любовь заставляет тебя отказаться от целого мира ради одного человека. Хорошая любовь позволяет тебе увидеть целый мир благодаря одному человеку.
В начале слов
1.
弃权
отказаться от права (на что-л.); воздержаться (от голосования)
2.
弃绝
бросать, оставлять; отказываться от...; отрекаться от...
3.
弃疾
излить злобу (неприязнь); навлечь несчастья (страдания)
4.
弃儿
подкидыш, брошенный ребёнок
5.
弃暗投明
6.
弃世
7.
弃物
бросовая (никуда не годная) вещь
8.
弃市
стар. подвергнуть публичной казни; публичная казнь
9.
弃嫌
1) питать отвращение, презирать, брезговать; не любить; не терпеть, быть против
2) отбрасывать неприязнь (вражду); идти на примирение
10.
弃婴
11.
弃妇
12.
弃土
вынутая земля; открытый грунт
13.
弃如敝屣
выбросить, как рваную туфлю (обр. в знач.: решительно отказаться от чего-л.; навсегда порвать с чём-л.; выкинуть за борт)
14.
弃让
отбросить, отступиться; отшвырнуть, отказаться от...
15.
弃背
оставить сиротами; покинуть, оставить (напр. родню; обр. об уважаемом лице в знач.: умереть)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
棄
Кайшу
弃