2024 © Zhonga.ru

на русском

jiàn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) строить, сооружать, воздвигать
建軍港 строить военный порт
建塔 воздвигать пагоду (башню)
2) основывать, создавать, учреждать; вводить, устанавливать
建團 основать Союз (демократической молодежи)
建家 создать семью
始(初) впервые учредить
考建五常 исследовать и установить пять норм (отношений между людьми)
3) ставить, устанавливать (стоймя), водружать
善建者不抜 что установишь хорошо ― того не выдернут
建麾 водрузить бунчук (командующего)
4) вводить, вносить, предлагать, советовать
皆建以為不可 все советуют считать это недопустимым, все рекомендуют воздержаться
5) совершать, достигать
建大功 заиметь великие заслуги, совершить большие подвиги (деяния)
II сущ.
1) высокое дерево (пальма?)
建木 высокое дерево
2) стар. перекладина плуга (сохи), притужина
III собств. и усл.
1) кит. астр. Цзянь (созвездие из 6 звёзд, лежит в созв. Стрелец)
2) кит. астр. Цзянь (направление ручки созвездия Ковшна следующий сектор неба; этим определялось начало первого лунного месяца и, следовательно, порядок больших и малых месяцев лунного года)
3) (пекинск. диал. также jīn) лунный календарный месяц
大建 большой лунный месяц (30 дней)
小建 малый лунный месяц (29 дней)
4) Цзянь (имя духа, первого из 12-ти, определяет несчастливые дни месяца; ему соответствует циклич. знак 寅)
寅為建 знак Тигра (Инь) соответствует духу Цзянь
5) геогр. (сокр. вм. 幅建) провинция Фуцзянь; фуцзяньский, фуцзяньского происхождения (производства)
建盞 чашка фуцзяньского фарфора
建蓮 фуцзяньский лотос
6) геогр. (сокр. вм. 建溪) Цзяньци (место и район в пров. Фуцзянь)
建茗 чай производства Цзяньци (один из лучших сортов чая)
7) Цзянь (фамилия)
1) основывать; учреждать; создавать; устанавливать [отношения]
建国 jiàn guó — основать государство
2) сооружать; строить
建电站 jiàn diànzhàn — строить электростанцию
3) сокр. провинция Фуцзянь
建漆 jiànqī — фуцзяньский лак
строить, созидать; создавать; пров.Фуцзянь (один)

Примеры использования

Wǒměnjiànshèyǒuzhōngguótèsèshèhuìzhǔyìdejīngjì
我们设有中国特色社会主义经济
Мы строим социалистическую экономику с китайской спецификой (т.е. с рыночными отношениями)
Chèhuízìjǐdejiànyì
撤回自己的
Взять обратно (снять) своё предложение.
gēnjùlāsītèléilìdeshèjìfāngànjiànzhùde
根据拉斯特利的设计方案筑的
Построен по проекту Растрелли (например, о Зимнем дворце)
Zhègèshuǐkùshìyījiǔwǔbāniánxiūjiànde
这个水库是一九五八年修
Это водохранилище построено в 1958 году
Jiànyì nǐ dào wǒ zhè'er lái jiè qián de rén ràng nǐ bái pǎo yī tàngle. Wǒ kěshì cóng bù jiè qián gěi biérén de.
议你到我这儿来借钱的人让你白跑一趟了。我可是从不借钱给别人的。
Твой совет тому человеку придти ко мне занять у меня денег - зря потраченное время. Я никогда не занимал денег другим людям.
Rúshàng suǒ shù, lìxué zài jiànzhú gōngchéng zhōng qǐ zhuó zhòngyào de zuòyòng.
如上所述,力学在筑工程中起着重要的作用。
Как выше сказано, механика играет большую роль в строительстве.
Tā gěile wǒ yīxiē hěn hǎo de jiànyì.
她给了我一些很好的议。
Она дала мне несколько хороших советов.
Wǒ zài zhuōmiàn shàng jiànle yīgè kuàijié fāngshì.
我在桌面上了一个快捷方式。
Я создал ярлык на рабочем столе.
Zhè suǒ dàxué shì shénme shíhou jiàn de?
这所大学是什么时候的?
Когда основан этот университет?
Hòulái, Shāng Tāng qǐbīng miè Xià, bǎ lǎobǎixìng cóng Xià Jié de cánbào tǒngzhì zhōng zhěngjiù chūlái, jiànlì le Shāng Cháo.
后来,商汤起兵灭夏,把老百姓从夏桀的残暴统治中拯救出来,立了商朝。
Впоследствии, император Шан Тан поднял войска и уничтожил династию Ся, освободил простолюдинов от жестокого гнета правителя Ся Цзе, и основал династию Шан.
jiànzào shíguāng jī de yī zhǒng fāngfǎ shì xúnzhǎo huòzhě jiànlì yīgè kěyǐ tōngguò de chóng dòng
造时光机的一种方法是寻找或者立一个可以通过的虫洞
Одним из способов создания машины времени может быть поиск или создание портала, через который можно будет пройти.
Dàolù liǎngbiān jízhōngle 18~20 shìjì zuì jiéchū de jiànzhú.
道路两边集中了18~20世纪最杰出的筑。
По обеим сторонам проспекта расположены наиболее примечательные здания 18-20 веков.
18 Shìjì chū, éguó shāhuáng bǐdé dàdì xiàlìng xīngjiàn xià gōng, qí wàimào jiǎnpú zhuāngzhòng, nèibù zhuāngshì huáguì.
18世纪初,俄国沙皇彼得大帝下令兴夏宫,其外貌简朴庄重,内部装饰华贵。
В начале восемнадцатого века российский царь Петр Великий приказал возвести Большой Петергофский дворец, его внешний облик прост и торжествен, а внутреннее убранство роскошно.
Wǒmen jiànshè zhōngguó tèsè shèhuì zhǔyì zhèngzhì mínzhǔ.
我们设中国特色社会主义政治 民主.
Мы строим социалистическую демократию с китайской спецификой.
Zài sì shìjì, shèng yà shǐtú yèliánnà zài tǎ bó ěr shānshàng xiūjiànle yīzuò jìniàn zhǔ xiǎnróng de shèng táng.
在四世纪,圣亚使徒叶莲娜在塔博尔山上修了一座纪念主显荣的圣堂。
В четвертом веке святая равноапостольная Елена построила на горе Фавор храм в честь Преображения Господня.

В начале слов

1. 建议 jiànyì
рекомендация; рекомендовать; порекомендовать; предложение; совет;
вносить предложение; представлять свои соображения, рекомендовать; советовать; предложение; совет, рекомендация
2. 建立 jiànlì
устанавливать; создавать; создание; создавать; утверждение; создать; устанавливание; институция; образовывать; образовать; образование; установление;
1) учреждать, основывать, образовывать, создавать; учреждение, основание, создание
2) воздвигать, ставить, устанавливать
3. 建设 jiànshè
строение; строительство; построить; строение;
1) строить, созидать; создание, созидание
2) строить,сооружать; стройка, строительство; строительный
4. 建筑 jiànzhù
строение; строительство; строение; построение; постройка; строительство; застраивать; выстраивать; простраивать; простроить;
1) строить; сооружать; застройка, постройка, строительство; строительный
2) строительство, архитектура, зодчество; архитектурный
5. 建国 jiànguó
1) основать (образовать) государство; строительство государства; государственное строительство
2) ист. основать вассальное княжество; возвести в феодальный ранг князя, пожаловать уделом
6. 建交 jiànjiāo
устанавливать (дипломатические) отношения
8. 建成 jiànchéng
1) образоваться, быть построенным (созданным)
2) построить, завершить (строительство), создать
9. 建材 jiàncái
строительные материалы;
сокр. строительные материалы
10. 建筑物 jiànzhùwù
здание; строение; выстройка; здание; здание; сооружение; храмина;
сооружение, строение, застройка, постройка
11. 建设性 jiànshèxìng
конструктивный характер, конструктивность; конструктивный
12. 建筑师 jiànzhùshī
архитектор; архитектор;
архитектор, зодчий, строитель
14. 建筑业 jiànzhùyè
стройиндустрия; строительная промышленность; строительное дело;
строительная промышленность (индустрия), строительное дело
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу