2024 © Zhonga.ru

на русском

zuò
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 4

Значения

сущ./счетн. слово
1) сиденье, кресло; трон
2) место для сидения (напр. в театре, за столом)
3) подставка; на подставке; цокольный
4) тех. стенд; станина; гнездо; башмак
5) астр. созвездие
6) счётное слово для крупных предметов (зданий, мостов, городов, гор, лесов и т. д.)
一座廟 (один) храм
一座山 (одна) гора
銅像一座 (одна) бронзовая статуя
大砲三座 три артиллерийских орудия
一座樹林子 (один) лес
1) место; сиденье
客座 kèzuò — место для гостей
空座 kòngzuò — свободное место (напр., в автобусе)
满座 mǎnzuò — все места заняты; аншлаг
2) подставка; пьедестал; постамент
3) сч. сл. для больших зданий, мостов и громоздких предметов
座宝塔 yī zuò bǎotǎ — (одна) пагода
сиденье,место; (один)
сч.сл. (для зданий, пагод, гор, лесов, городов, мостов и других громоздких предметов) (сч.сл.)
сущ.
электротех.

Примеры использования

Shèngleyīgezuòwèi
剩了一个
Осталось одно место (для сидения)
Zuòjī méi rén jiē, dǎ shǒujī ba.
机没人接,打手机吧。
Никто не отвечает по обычному телефону, звони на сотовый.
kuàigěinàwèilǎodàniángràngzuò
快给那位老大娘让
Скорее уступи место этой бабушке!
mǎnzuò
Свободных мест нет
Zhèzuòshānbùgāo
山 不 高
Эта гора не высокая
Zhège zuòwèi yǒu rén ma?
这个位有人吗?
Это место занято?
zhèshì yīzuò huāngdǎo.
这是一荒岛。
Это необитаемый остров.
Bù hǎoyìsi, wǒ xiǎng zhè shì wǒ de zuòwèi.
不好意思,我想这是我的位。
Извините, вы сидите на моём месте.
Nǐ shénme xīngzuò a?
你什么星啊?
Какой твой знак зодиака?
Nín yuànyì gēn wǒ huàn zuòwèi ma?
您愿意跟我换位吗?
Не желаете ли поменяться со мной местами?
Wǒmen hěn kuài jiù kěyǐ ānpái nín rùzuò.
我们很快就可以安排您入
Мы вас скоро сможем посадить.
Wǒ de jiā zài nà zuò chéngshì de jiāowài.
我的家在那城市的郊外。
Мой дом находится в пригороде того города.
Diànyǐngyuàn zuòwúxūxí.
电影院无虚席。
Кинозал был битком набит.
Zhè zuò fángzi shì wǒ de.
房子是我的。
Этот дом принадлежит мне.
Nàgè nián jīng rén zhù zài yīzuò lǎo fángzi lǐ.
那个年经人住在一老房子里。
Тот молодой человек живёт в старом доме.

В начале слов

1. 座位 zuòwèi
сиденье;
место (напр. за столом, в вагоне, в театре)
2. 座谈会 zuòtánhuì
1) собеседование; беседа (официальная); приём (напр. корреспондентов)
2) совещание; сессия; коллоквиум; семинар
3. 座谈 zuòtán
беседовать в неформальной обстановке;
беседа, собеседование; беседовать (о)
4. 座右铭 zuòyòumíng
девиз; любимое изречение (вывешиваемое около своего рабочего места)
6. 座落 zuòluò
быть расположенным (располагаться, находиться) в...; местоположение
7. 座儿 zuòr
1) место для сидения (напр. в noeздe)
2) диал. пассажир, седок
3) подставка
8. 座无虚席 zuòwúxūxí
зал полон; в переполненном зале; свободных мест нет
9. 座钟 zuòzhōng
10. 座下 zuòxià
вежл. у Ваших ног; к Вашим стопам; Вы (в обращении к монаху)
11. 座舱 zuòcāng
12. 座师 zuòshī
13. 座客 zuòkè
пассажир
14. 座忘 zuòwáng
15. 座垫 zuòdiàn
постав; подушка для сиденья; седельная подушка; подушка сиденья;
подушка (подстилка) на сиденье; сиденье (мягкое)