废 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(废 сокр. вм. 廢)
fèi
I гл. А
1) прийти в упадок, захиреть; устареть, отмереть, выйти из употребления; утратить действие (силу; о документе); вышедший из употребления, аннулированный, погашенный
不平等條約現在都廢了 все неравноправные договоры в настоящее время аннулированы
現在廢而不用 в настоящее время устареть и более не употребляться
大道廢而有仁義 учение о гуманности и справедливости (конфуцианство) появляется, когда Великое дао (даосизм) упразднено
2) портиться, ломаться, выходить из строя; сломанный, бракованный; негодный
這架機器廢了, 豈不可惜 какая жалость, что эта машина вышла из строя!
廢鋼鐵 стальной лом
廢紡紗 угарная пряжа
3) останавливаться, отказываться идти дальше; оставлять первоначальное намерение, бросать дело
半途而廢 останавливаться на полдороге, бросать дело незавершённым
4) делаться (становиться) калекой (инвалидом; о человеке); отсохнуть, отняться, отмереть (о части тела)
右手廢 правая рука отнялась (отсохла)
5) падать (ниц); припадать к земле
廢於爐炭 упасть на угли жаровни
千人階廢 тысяча людей падает ниц
гл. Б
1) упразднить, отменить, денонсировать; погасить, аннулировать; изъять из употребления, исключить (напр. из списков)
把條約廢 упразднить (денонсировать) договор
廢喪 отменить траур
2) забросить, запустить, довести до упадка
廢事 запустить дела, забросить службу
3) разжаловать, дать отставку; низложить; лишить наследства (прав)
廢嫡 лишить прав законного наследника
廢皇后 разжаловать императрицу
廢君 низложить государя
廢資本家 уничтожить капиталистов
II сущ.
1) отбросы, отходы, утиль
三廢 три вида отходов
變廢為寶 превращать отбросы (утиль) в ценности
2) захирение, упадок
道之廢也, 從此生矣 отсюда и начинается упадок вывших принципов (дао)
3) запущенные дела; забытая сторона, заброшенные вопросы
百廢俱興 всё запущенное (разрушенное) снова поднимается (возрождается)
4) изувеченный, увечный; инвалид; безногий
廢疾 увечные и больные
5) (сосуд) без ножки
廢敦 рит. безногий сосуд для проса
= 廢
1) отказаться от; бросить
废学 fèixué — бросить учёбу
半途而废 bàntú ér fèi обр. — бросить [оставить] на полпути (напр., дело)
2) непригодный, негодный; отбросы; отходы
废铁 fèitiě — металлолом
бросить что-либо; отменить, аннулировать (один)
Примеры использования
三废
Три вида отходов (вредные газы, сточные воды, твёрдые отбросы)
机器废了
Машина пришла в негодность
应该废除死刑吗?
Нужно ли отменить смертную казнь?
废除合同
расторгнуть договор
在中国的旁边,瑞士像一个荒废的乡村似的。
Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
我曾说过的废话当中那是最愚蠢的一句。
Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
许多国家已经废除了死刑。
Многие страны уже отказались от смертной казни.
В начале слов
1.
废除
аннулирование;
аннулировать;
упразднение;
расторжение;
аннуляция;
отмена;
отменить, упразднить, аннулировать; денонсировать
2.
废话
3.
废物
обломки;
пустая порода;
отходы;
отбросы;
ненужные данные;
мусор;
хлам;
траты;
отбросный продукт;
отходы;
отбросы;
отбросы;
отбросы;
отходы;
хлам отбросы;
мусор;
отбросы;
отбросы;
отбросы, отходы; утиль; хлам, мусор
4.
废弃
забросить;
прекращать разработку;
оставление;
перестать употреблять;
выкинуть;
отменить;
устарелость;
бросать, отказываться от..., аннулировать, ликвидировать; бросовый, заброшенный; отменять, упразднять
5.
废约
аннулировать (денонсировать) договор (соглашение, контракт)
6.
废品
7.
废止
8.
废气
отходящйи газ;
отбросный газ;
отработанный газ;
отработанный газ;
выхлопные газы;
отработанный воздух;
отходящий газ;
отработавший воздух;
отработавший газ;
отходящий газ;
выхлопной газ;
отработанный газ;
отработанный газ;
отходящий газ;
отбросный газ;
выпускной газ;
хвостовой газ;
аэропыль;
сбросной воздух;
дымовой газ;
выхлопной выхлопныйгаз;
выходящий газ;
отработанный воздух;
отходящий газ;
отработавший газ;
газовый эфлуент;
газообразные отходы;
отработанный газ;
отработанный газ;
1) тех. отработанный (колошниковый) газ
2) уст. выйти из себя, разгневаться
9.
废墟
10.
废水
сточная вода;
остаточная вода;
сточная вода;
моечная вода;
отработанный раствор;
отработанная вода;
сточная вода;
сточные воды;
отработанная вода;
сбрасываемая вода;
сточные воды;
отработанная вода;
отработавшая вода;
отработанная вода;
сбросная вода;
отбросная вода;
отработавшая вода;
отработанная вода;
сточные воды;
сточная (отработанная) вода
11.
废寝忘食
отказываться от сна и забывать о пище (обр. в знач.: работать самоотверженно не покладая рук, самозабвенно отдаваться своему высокому делу)
12.
废纸
бумажные отбросы;
макулатура;
макулатура;
бумажные отбросы;
макулатура;
макулатура;
1) макулатура
2) клочок бумаги (о потерявшем силу документе)
13.
废黜
уволить, отставить, разжаловать; низложить
14.
废料
15.
废水的三级处理
доочистка; третичная очистка (сточных вод)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
廢
Кайшу
废